< Príslovia 7 >

1 Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.
Hai anakku, berpeganglah pada perkataanku, dan simpanlah perintahku dalam hatimu.
2 Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.
Berpeganglah pada perintahku, dan engkau akan hidup; simpanlah ajaranku seperti biji matamu.
3 Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.
Tambatkanlah semuanya itu pada jarimu, dan tulislah itu pada loh hatimu.
4 Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,
Katakanlah kepada hikmat: "Engkaulah saudaraku" dan sebutkanlah pengertian itu sanakmu,
5 Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
supaya engkau dilindunginya terhadap perempuan jalang, terhadap perempuan asing, yang licin perkataannya.
6 Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,
Karena ketika suatu waktu aku melihat-lihat, dari kisi-kisiku, dari jendela rumahku,
7 Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
kulihat di antara yang tak berpengalaman, kudapati di antara anak-anak muda seorang teruna yang tidak berakal budi,
8 Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,
yang menyeberang dekat sudut jalan, lalu melangkah menuju rumah perempuan semacam itu,
9 V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.
pada waktu senja, pada petang hari, di malam yang gelap.
10 A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,
Maka datanglah menyongsong dia seorang perempuan, berpakaian sundal dengan hati licik;
11 Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,
cerewet dan liat perempuan ini, kakinya tak dapat tenang di rumah,
12 Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.
sebentar ia di jalan dan sebentar di lapangan, dekat setiap tikungan ia menghadang.
13 I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
Lalu dipegangnyalah orang teruna itu dan diciumnya, dengan muka tanpa malu berkatalah ia kepadanya:
14 Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.
"Aku harus mempersembahkan korban keselamatan, dan pada hari ini telah kubayar nazarku itu.
15 Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.
Itulah sebabnya aku keluar menyongsong engkau, untuk mencari engkau dan sekarang kudapatkan engkau.
16 Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,
Telah kubentangkan permadani di atas tempat tidurku, kain lenan beraneka warna dari Mesir.
17 Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.
Pembaringanku telah kutaburi dengan mur, gaharu dan kayu manis.
18 Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.
Marilah kita memuaskan berahi hingga pagi hari, dan bersama-sama menikmati asmara.
19 Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.
Karena suamiku tidak di rumah, ia sedang dalam perjalanan jauh,
20 Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.
sekantong uang dibawanya, ia baru pulang menjelang bulan purnama."
21 I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.
Ia merayu orang muda itu dengan berbagai-bagai bujukan, dengan kelicinan bibir ia menggodanya.
22 Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
Maka tiba-tiba orang muda itu mengikuti dia seperti lembu yang dibawa ke pejagalan, dan seperti orang bodoh yang terbelenggu untuk dihukum,
23 Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
sampai anak panah menembus hatinya; seperti burung dengan cepat menuju perangkap, dengan tidak sadar, bahwa hidupnya terancam.
24 Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.
Oleh sebab itu, hai anak-anak, dengarkanlah aku, perhatikanlah perkataan mulutku.
25 Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
Janganlah hatimu membelok ke jalan-jalan perempuan itu, dan janganlah menyesatkan dirimu di jalan-jalannya.
26 Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.
Karena banyaklah orang yang gugur ditewaskannya, sangat besarlah jumlah orang yang dibunuhnya.
27 Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti. (Sheol h7585)
Rumahnya adalah jalan ke dunia orang mati, yang menurun ke ruangan-ruangan maut. (Sheol h7585)

< Príslovia 7 >