< Príslovia 6:8 >

8 Připravuje v létě pokrm svůj, shromažďuje ve žni potravu svou.
he prepares food for himself in the summer, and lays by abundant store in harvest. Or go to the bee, and learn how diligent she is, and how earnestly she is engaged in her work; whose labours kings and private men use for health, and she is desired and respected by all: though weak in body, she is advanced by honouring wisdom.
it prepares
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כּוּן
Hebrew:
תָּכִ֣ין
Transliteration:
ta.Khin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
prepare
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Feminine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to establish, direct
Tyndale
Word:
כּוּן
Transliteration:
kun
Gloss:
to establish: prepare
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
prepare/direct to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Strongs > h3559
Word:
כּוּן
Transliteration:
kûwn
Pronounciation:
koon
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.; a primitive root

in the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַּ/קַּ֣יִץ
Transliteration:
ba.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

summer
Strongs:
Lexicon:
קַ֫יִץ
Hebrew:
בַּ/קַּ֣יִץ
Transliteration:
Ka.yitz
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קַ֫יִץ
Transliteration:
qa.yits
Gloss:
summer
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
summer, summer-fruit 1a) summer 1b) summer-fruit Aramaic equivalent: qa.yit (קַ֫יִט "summer" h7007)
Strongs
Word:
קַיִץ
Transliteration:
qayits
Pronounciation:
kah'-yits
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season; summer (fruit, house).; from h6972 (קוּץ)

food
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לֶ֫חֶם
Hebrew:
לַחְמָ֑/הּ
Transliteration:
lach.Ma
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
bread
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
loaf
Tyndale
Word:
לֶ֫חֶם
Origin:
a Meaning of h3899G
Transliteration:
le.chem
Gloss:
food: bread
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
bread/loaf bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Strongs > h3899
Word:
לֶחֶם
Transliteration:
lechem
Pronounciation:
lekh'-em
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.; from h3898 (לָחַם); See also h1036 (בֵּית לְעַפְרָה)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
לַחְמָ֑/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

it gathers
Strongs:
Lexicon:
אָגַר
Hebrew:
אָגְרָ֥ה
Transliteration:
'a.ge.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to gather
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָגַר
Transliteration:
a.gar
Gloss:
to gather
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to gather 1a) (Qal) to gather
Strongs
Word:
אָגַר
Transliteration:
ʼâgar
Pronounciation:
aw-gar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to harvest; gather.; a primitive root

at the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַ֝/קָּצִ֗יר
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

harvest
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָצִיר
Hebrew:
בַ֝/קָּצִ֗יר
Transliteration:
ka.Tzir
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קָצִיר
Transliteration:
qa.tsir
Gloss:
harvest
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest
Strongs > h7105
Word:
קָצִיר
Transliteration:
qâtsîyr
Pronounciation:
kaw-tseer'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).; from h7114 (קָצַר)

food
Strongs:
Lexicon:
מַאֲכָל
Hebrew:
מַאֲכָלָֽ/הּ\׃
Transliteration:
ma.'a.kha.La
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַאֲכָל
Transliteration:
ma.a.khal
Gloss:
food
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
food, fruit, meat
Strongs
Word:
מַאֲכָל
Transliteration:
maʼăkâl
Pronounciation:
mah-ak-awl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an eatable (includ. provender, flesh and fruit); food, fruit, (bake-)meat(-s), victual.; from h398 (אָכַל)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
מַאֲכָלָֽ/הּ\׃
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַאֲכָלָֽ/הּ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Príslovia 6:8 >