< Príslovia 4 >

1 Poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost.
Hören, I barn, en faders tuktan, och akten därpå, så att I lären förstånd.
2 Nebo naučení dobré dávám vám, neopouštějtež zákona mého.
Ty god lärdom giver jag eder; min undervisning mån I icke låta fara.
3 Když jsem byl syn u otce svého mladičký, a jediný při matce své,
Ty själv har jag varit barn och haft en fader, varit späd och för min moder ende sonen.
4 On vyučoval mne a říkal mi: Ať se chopí výmluvností mých srdce tvé, ostříhej přikázaní mých, a živ budeš.
Då undervisade han mig och sade till mig: Låt ditt hjärta hålla fast vid mina ord; bevara mina bud, så får du leva.
5 Nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých.
Sök förvärva vishet, sök förvärva förstånd, förgät icke min muns tal och vik icke därifrån.
6 Neopouštějž jí, a bude tě ostříhati; miluj ji, a zachová tě.
Övergiv henne icke, så skall hon bevara dig; älska henne, så skall hon beskydda dig.
7 Předně moudrosti, moudrosti nabývej, a za všecko jmění své zjednej rozumnost.
Vishetens begynnelse är: "Sök förvärva vishet"; ja, för allt ditt förvärv sök förvärva förstånd.
8 Vyvyšuj ji, a zvýšíť tě; poctí tě, když ji přijmeš.
Akta henne högt, så skall hon upphöja dig; hon skall göra dig ärad, om du sluter henne i din famn.
9 Přidá hlavě tvé příjemnosti, korunou krásnou obdaří tě.
Hon skall sätta på ditt huvud en skön krans; en ärekrona skall hon räcka åt dig.
10 Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého.
Hör, min son, och tag emot mina ord, så skola dina levnadsår bliva många.
11 Cestě moudrosti učím tě, vedu tě stezkami přímými.
Om vishetens väg undervisar jag dig, jag leder dig på det rättas stigar.
12 Když choditi budeš, nebude ssoužen krok tvůj, a poběhneš-li, neustrčíš se.
När du går, skall sedan intet vara till hinder för dina steg, och när du löper, skall du icke falla;
13 Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj.
håll blott oavlåtligt fast vid min tuktan; bevara henne, ty hon är ditt liv.
14 Na stezku bezbožných nevcházej, a nekráčej cestou zlostníků.
Träd icke in på de ogudaktigas stig, och skrid icke fram på de ondas väg.
15 Opusť ji, nechoď po ní, uchyl se od ní, a pomiň jí.
Undfly den, gå ej in på den, vik av ifrån den och gå undan.
16 Neboť nespí, leč zlost provedou; anobrž zahánín bývá sen jejich, dokudž ku pádu nepřivodí,
Ty de kunna icke sova, om de ej få göra vad ont är, sömnen förtages dem, om de ej få vålla någons fall.
17 Proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.
Ja, ogudaktighet är det bröd som de äta, och våld är det vin som de dricka.
18 Ale stezka spravedlivých jako světlo jasné, kteréž rozmáhá se, a svítí až do pravého dne.
De rättfärdigas stig är lik gryningens ljus, som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;
19 Cesta pak bezbožných jako mrákota; nevědí, na čem se ustrčiti mohou.
men de ogudaktigas väg är såsom tjocka mörkret: de märka icke det som skall vålla deras fall.
20 Synu můj, slov mých pozoruj, k řečem mým nakloň ucha svého.
Min son, akta på mitt tal, böj ditt öra till mina ord.
21 Nechať neodcházejí od očí tvých, ostříhej jich u prostřed srdce svého.
Låt dem icke vika ifrån dina ögon, bevara dem i ditt hjärtas djup.
22 Nebo životem jsou těm, kteříž je nalézají, i všemu tělu jejich lékařstvím.
Ty de äro liv för envar som finner dem, och en läkedom för hela hans kropp.
23 Přede vším, čehož se stříci sluší, ostříhej srdce svého, nebo z něho pochází život.
Framför allt som skall bevaras må du bevara ditt hjärta, ty därifrån utgår livet.
24 Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe.
Skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.
25 Oči tvé ať k dobrým věcem patří, a víčka tvá ať přímě hledí před tebou.
Låt dina ögon skåda rätt framåt och dina blickar vara riktade rakt ut.
26 Zvaž stezku noh svých, a všecky cesty tvé ať jsou spraveny.
Akta på den stig där din fot går fram, och låt alla dina vägar vara rätta.
27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvrať nohu svou od zlého.
Vik ej av, vare sig till höger eller till vänster, vänd din fot bort ifrån vad ont är.

< Príslovia 4 >