< Príslovia 4 >

1 Poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost.
Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,
2 Nebo naučení dobré dávám vám, neopouštějtež zákona mého.
потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.
3 Když jsem byl syn u otce svého mladičký, a jediný při matce své,
Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,
4 On vyučoval mne a říkal mi: Ať se chopí výmluvností mých srdce tvé, ostříhej přikázaní mých, a živ budeš.
и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.
5 Nabuď moudrosti, nabuď rozumnosti; nezapomínej, ani se uchyluj od řečí úst mých.
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
6 Neopouštějž jí, a bude tě ostříhati; miluj ji, a zachová tě.
Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.
7 Předně moudrosti, moudrosti nabývej, a za všecko jmění své zjednej rozumnost.
Главное - мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.
8 Vyvyšuj ji, a zvýšíť tě; poctí tě, když ji přijmeš.
Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;
9 Přidá hlavě tvé příjemnosti, korunou krásnou obdaří tě.
возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.
10 Slyš, synu můj, a přijmi řeči mé, a tak rozmnoží se léta života tvého.
Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.
11 Cestě moudrosti učím tě, vedu tě stezkami přímými.
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
12 Když choditi budeš, nebude ssoužen krok tvůj, a poběhneš-li, neustrčíš se.
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
13 Chopiž se učení, nepouštěj, ostříhej ho, nebo ono jest život tvůj.
Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.
14 Na stezku bezbožných nevcházej, a nekráčej cestou zlostníků.
Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;
15 Opusť ji, nechoď po ní, uchyl se od ní, a pomiň jí.
оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;
16 Neboť nespí, leč zlost provedou; anobrž zahánín bývá sen jejich, dokudž ku pádu nepřivodí,
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
17 Proto že jedí chléb bezbožnosti, a víno loupeží pijí.
ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.
18 Ale stezka spravedlivých jako světlo jasné, kteréž rozmáhá se, a svítí až do pravého dne.
Стезя праведных - как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.
19 Cesta pak bezbožných jako mrákota; nevědí, na čem se ustrčiti mohou.
Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся.
20 Synu můj, slov mých pozoruj, k řečem mým nakloň ucha svého.
Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;
21 Nechať neodcházejí od očí tvých, ostříhej jich u prostřed srdce svého.
да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:
22 Nebo životem jsou těm, kteříž je nalézají, i všemu tělu jejich lékařstvím.
потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.
23 Přede vším, čehož se stříci sluší, ostříhej srdce svého, nebo z něho pochází život.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
24 Odlož od sebe převrácenost úst, a zlost rtů vzdal od sebe.
Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.
25 Oči tvé ať k dobrým věcem patří, a víčka tvá ať přímě hledí před tebou.
Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.
26 Zvaž stezku noh svých, a všecky cesty tvé ať jsou spraveny.
Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.
27 Neuchyluj se na pravo ani na levo, odvrať nohu svou od zlého.
Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,

< Príslovia 4 >