< Príslovia 3 >
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento e il tuo cuore custodisca i miei precetti,
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
perché lunghi giorni e anni di vita e pace ti porteranno.
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
Bontà e fedeltà non ti abbandonino; lègale intorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore,
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
e otterrai favore e buon successo agli occhi di Dio e degli uomini.
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
Confida nel Signore con tutto il cuore e non appoggiarti sulla tua intelligenza;
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
in tutti i tuoi passi pensa a lui ed egli appianerà i tuoi sentieri.
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
Non credere di essere saggio, temi il Signore e stà lontano dal male.
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
Salute sarà per il tuo corpo e un refrigerio per le tue ossa.
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
Onora il Signore con i tuoi averi e con le primizie di tutti i tuoi raccolti;
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
Figlio mio, non disprezzare l'istruzione del Signore e non aver a noia la sua esortazione,
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
perché il Signore corregge chi ama, come un padre il figlio prediletto.
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
Beato l'uomo che ha trovato la sapienza e il mortale che ha acquistato la prudenza,
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
perché il suo possesso è preferibile a quello dell'argento e il suo provento a quello dell'oro.
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
Essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia.
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
Lunghi giorni sono nella sua destra e nella sua sinistra ricchezza e onore;
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
le sue vie sono vie deliziose e tutti i suoi sentieri conducono al benessere.
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
E' un albero di vita per chi ad essa s'attiene e chi ad essa si stringe è beato.
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
Il Signore ha fondato la terra con la sapienza, ha consolidato i cieli con intelligenza;
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
dalla sua scienza sono stati aperti gli abissi e le nubi stillano rugiada.
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
Figlio mio, conserva il consiglio e la riflessione, né si allontanino mai dai tuoi occhi:
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
saranno vita per te e grazia per il tuo collo.
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
Allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà.
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
Se ti coricherai, non avrai da temere; se ti coricherai, il tuo sonno sarà dolce.
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
Non temerai per uno spavento improvviso, né per la rovina degli empi quando verrà,
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
perché il Signore sarà la tua sicurezza, preserverà il tuo piede dal laccio.
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
Non negare un beneficio a chi ne ha bisogno, se è in tuo potere il farlo.
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
Non dire al tuo prossimo: «Và, ripassa, te lo darò domani», se tu hai ciò che ti chiede.
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
Non tramare il male contro il tuo prossimo mentre egli dimora fiducioso presso di te.
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
Non litigare senza motivo con nessuno, se non ti ha fatto nulla di male.
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
Non invidiare l'uomo violento e non imitare affatto la sua condotta,
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
perché il Signore ha in abominio il malvagio, mentre la sua amicizia è per i giusti.
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
La maledizione del Signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti.
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
Dei beffardi egli si fa beffe e agli umili concede la grazia.
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
I saggi possiederanno onore ma gli stolti riceveranno ignominia.