< Príslovia 3 >
1 Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.
son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
2 Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.
for length day and year life and peace to add to/for you
3 Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,
kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
4 A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.
and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
5 Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.
to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
6 Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
7 Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.
not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
8 Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.
healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
9 Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,
to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
10 A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.
and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
11 Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.
discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
12 Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.
for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
13 Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
blessed man to find wisdom and man to promote understanding
14 Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.
for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
15 Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.
precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
16 Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.
length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
17 Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
18 Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.
tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
19 Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.
LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
20 Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
21 Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.
son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
22 I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.
and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
23 Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.
then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
24 Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.
if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
25 Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.
not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
26 Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.
for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
27 Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.
not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
28 Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.
not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
29 Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.
not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
30 Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.
not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
31 Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.
not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
32 Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.
for abomination LORD be devious and with upright counsel his
33 Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:
curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
34 Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.
if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
35 Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
glory wise to inherit and fool to exalt dishonor