< Príslovia 29 >
1 Èlověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.
El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
2 Když se množí spravedliví, veselí se lid; ale když panuje bezbožník, vzdychá lid.
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
3 Muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.
Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
4 Král soudem upevňuje zemi, muž pak, kterýž béře dary, boří ji.
El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
5 Èlověk, kterýž pochlebuje příteli svému, rozprostírá sít před nohama jeho.
El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
6 Výstupek bezbožného jest jemu osídlem, spravedlivý pak prozpěvuje a veselí se.
El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
7 Spravedlivý vyrozumívá při nuzných, ale bezbožník nemá s to rozumnosti ani umění.
Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
8 Muži posměvači zavozují město, ale moudří odvracují hněv.
Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
9 Muž moudrý, kterýž se nesnadní s mužem bláznivým, buď že se pohne, buď že se směje, nemá pokoje.
Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
10 Vražedlníci v nenávisti mají upřímého, ale upřímí pečují o duši jeho.
Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
11 Všecken duch svůj vypouští blázen, ale moudrý na potom zdržuje jej.
Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
12 Pána toho, kterýž rád poslouchá slov lživých, všickni služebníci jsou bezbožní.
Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
13 Chudý a dráč potkávají se, obou dvou však oči osvěcuje Hospodin.
El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
14 Krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.
El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
15 Metla a kárání dává moudrost, ale dítě sobě volné k hanbě přivodí matku svou.
La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
16 Když se rozmnožují bezbožní, rozmnožuje se převrácenost, a však spravedliví spatřují pád jejich.
Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 Tresci syna svého, a přineseť odpočinutí, a způsobí rozkoš duši tvé.
Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
18 Když nebývá vidění, rozptýlen bývá lid; kdož pak ostříhá zákona, blahoslavený jest.
Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
19 Slovy nebývá napraven služebník; nebo rozuměje, však neodpoví.
Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
20 Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.
¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
21 Kdo rozkošně chová z dětinství služebníka svého, naposledy bude syn.
El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
22 Èlověk hněvivý vzbuzuje svár, a prchlivý mnoho hřeší.
Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
23 Pýcha člověka snižuje jej, ale chudý duchem dosahuje slávy.
La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
24 Kdo má spolek s zlodějem, v nenávisti má duši svou; zlořečení slyší, však neoznámí.
Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
25 Strašlivý člověk klade sobě osídlo, ale kdo doufá v Hospodina, bývá povýšen.
El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
26 Mnozí hledají tváři pánů, ješto od Hospodina jest soud jednoho každého.
Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
27 Ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.
El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.