< Príslovia 27 >
1 Nechlub se dnem zítřejším, nebo nevíš, coť ten den přinese.
Nie chlub się ze dnia jutrzejszego; bo nie wiesz, coć przyniesie dzień dzisiejszy.
2 Nechať tě chválí jiní, a ne ústa tvá, cizí, a ne rtové tvoji.
Niechaj cię kto inny chwali, a nie usta twoje; obcy, a nie wargi twoje.
3 Tíž má kamen, a váhu písek, ale hněv blázna těžší jest nad to obé.
Ciężkić jest kamień, i piasek ważny; ale gniew głupiego cięższy, niż to oboje.
4 Ukrutnátě věc hněv a prudká prchlivost, ale kdo ostojí před závistí?
Okrutnyć jest gniew, i nagła popędliwość; ale przed zazdrością któż się ostoi?
5 Lepší jest domlouvání zjevné, než milování tajné.
Lepsza jest przymówka jawna, niżeli miłość skryta.
6 Bezpečnější rány od přítele, než lahodná líbání nenávidícího.
Lepsze są rany od przyjaciela, niż łagodne całowanie człowieka nienawidzącego.
7 Duše sytá pohrdá i medem, ale duši lačné každá hořkost sladká.
Dusza nasycona i plastr miodu podepcze; ale głodnej duszy i gorzkość wszelaka słodka.
8 Jako pták zaletuje od hnízda svého, tak muž odchází od místa svého.
Jako ptak odlatuje od gniazda swojego: tak człowiek odchodzi od miejsca swego.
9 Mast a kadění obveseluje srdce; tak sladkost přítele víc než rada vlastní.
Jako maść i kadzenie uwesela serce: tak słodkość przyjaciela uwesela więcej, niż własna rada.
10 Přítele svého a přítele otce svého neopouštěj, a do domu bratra svého nechoď v čas bídy své; lepšíť jest soused blízký, než bratr daleký.
Przyjaciela twego, i przyjaciela ojca twego nie opuszczaj, a do domu brata twego nie wchodź w dzień utrapienia twego; bo lepszy sąsiad bliski, niż brat daleki.
11 Buď moudrý, synu můj, a obvesel srdce mé, ať mám co odpovědíti tomu, kdož mi utrhá.
Bądź mądrym, synu mój! a uweselaj serce moje, abym miał co odpowiedzieć temu, któryby mi urągał.
12 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
Ostrożny, upatrując złe, ukrywa się; ale prostak wprost idąc, w szkodę popada.
13 Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a od toho, kdo za cizozemku slíbil, základ jeho.
Weźmij szatę tego, któryć ręczył za obcego; a od tego, który ręczył za cudzoziemkę, weźmij zastaw jego.
14 Tomu, kdož dobrořečí příteli svému hlasem velikým, ráno vstávaje, za zlořečení počteno bude.
Temu, który przyjacielowi swemu wielkim głosem rano wstawając błogosławi, poczytane to będzie za przeklęstwo.
15 Kapání ustavičné v čas přívalu, a žena svárlivá rovní jsou sobě;
Kapanie ustawiczne w dzień gwałtownego deszczu, i żona swarliwa są sobie podobni;
16 Kdož ji schovává, schovává vítr, a jako mast v pravici voněti bude.
Kto ją kryje, kryje wiatr, a wonią wyda; jako olejek wonny w prawej ręce jego.
17 Železo železem se ostří; tak muž zostřuje tvář přítele svého.
Żelazo żelazem bywa naostrzone; tak mąż zaostrza oblicze przyjaciela swego.
18 Kdo ostříhá fíku, jídá ovoce jeho; tak kdo ostříhá pána svého, poctěn bude.
Kto strzeże drzewa figowego, pożywa owocu jego; także kto strzeże pana swego, uczczony będzie.
19 Jakož u vodě tvář proti tváři se ukazuje, tak srdce člověka člověku.
Jako się w wodzie twarz przeciwko twarzy ukazuje: tak serce człowiecze przeciw człowiekowi.
20 Propast a zahynutí nebývají nasyceni, tak oči člověka nasytiti se nemohou. (Sheol )
Piekło i zatracenie nie mogą być nasycone; także i oczy ludzkie nasycić się nie mogą. (Sheol )
21 Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, tak člověka pověst chvály jeho.
Tygiel srebra a piec złota doświadcza, a człowieka wieść sławy jego.
22 Bys blázna i v stupě mezi krupami píchem zopíchal, neodejde od něho bláznovství jeho.
Choćbyś głupiego i w stępie między krupami stąporem stłukł, nie odejdzie od niego głupstwo jego.
23 Pilně přihlídej k dobytku svému, pečuj o stáda svá.
Doglądaj pilnie dobytku twego, a miej pieczę o trzodach twoich.
24 Nebo ne na věky trvá bohatství, ani koruna do pronárodu.
Boć nie na wieki trwa bogactwo, ani korona od narodu do narodu.
25 Když zroste tráva, a ukazuje se bylina, tehdáž ať se shromažďuje seno s hor.
Gdy wzrasta trawa, a ukazują się zioła, tedy z gór siano zbierają.
26 Beránkové budou k oděvu tvému, a záplata pole kozelci.
Owce będą na szaty twoje, a nagrodą polną kozły.
27 Nadto dostatek mléka kozího ku pokrmu tvému, ku pokrmu domu tvého, a živnosti děvek tvých.
Nadto dostatek mleka koziego na pokarm twój, na pokarm domu twego, i na pożywienie dziewek twoich.