< Príslovia 24 >
1 Nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.
No tengas envidia de los hombres malos, ni el deseo de estar con ellos;
2 Nebo o zhoubě přemýšlí srdce jejich, a rtové jejich o trápení mluví.
para que sus corazones traman la violencia y sus labios hablan de travesuras.
3 Moudrostí vzdělán bývá dům, a rozumností upevněn.
A través de la sabiduría se construye una casa; mediante la comprensión se establece;
4 Skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.
por conocimiento las habitaciones se llenan con todos los tesoros raros y hermosos.
5 Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.
Un hombre sabio tiene un gran poder. Un hombre con conocimientos aumenta la fuerza,
6 Nebo skrze rady opatrné svedeš bitvu, a vysvobození skrze množství rádců.
pues con una sabia guía libras tu guerra, y la victoria está en muchos asesores.
7 Vysoké jsou bláznu moudrosti; v bráně neotevře úst svých.
La sabiduría es demasiado elevada para un tonto. No abre la boca en la puerta.
8 Kdo myslí zle činiti, toho nešlechetným nazovou.
El que conspira para hacer el mal se le llamará intrigante.
9 Zlé myšlení blázna jest hřích, a ohavnost lidská posměvač.
Los planes de la locura son pecado. El burlador es detestado por los hombres.
10 Budeš-li se lenovati ve dni ssoužení, špatná bude síla tvá.
Si flaqueas en el momento de la dificultad, tu fuerza es pequeña.
11 Vytrhuj jaté k smrti; nebo od těch, ješto se chýlí k zabití, což bys se zdržel?
¡Rescata a los que están siendo llevados a la muerte! En efecto, ¡retened a los que se tambalean hacia la matanza!
12 Díš-li: Aj, nevěděli jsme o tom: zdaliž ten, jenž zpytuje srdce, nerozumí, a ten, kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
Si dices: “He aquí que no sabíamos esto” ¿acaso el que pesa los corazones no lo considera? El que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿No ha de dar a cada uno según su trabajo?
13 Synu můj, jez med, nebo dobrý jest, a plást sladký dásním tvým.
Hijo mío, come miel, porque es buena, los excrementos del panal, que son dulces a su gusto;
14 Tak umění moudrosti duši tvé. Jestliže ji najdeš, onať bude mzda, a naděje tvá nebude vyťata.
así conocerás que la sabiduría es para tu alma. Si lo has encontrado, habrá una recompensa: Su esperanza no será cortada.
15 Nečiniž úkladů, ó bezbožníče, příbytku spravedlivého, a nekaz odpočinutí jeho.
No aceches, malvado, contra la morada de los justos. No destruyas su lugar de descanso;
16 Nebo ač sedmkrát padá spravedlivý, však zase povstává, bezbožníci pak padají ve zlém.
porque el justo cae siete veces y se levanta, pero los malvados son derribados por la calamidad.
17 Když by padl nepřítel tvůj, neraduj se, a když by klesl, nechať nepléše srdce tvé,
No te alegres cuando tu enemigo caiga. No dejes que tu corazón se alegre cuando sea derrocado,
18 Aby snad nepopatřil Hospodin, a nelíbilo by se to jemu, a odvrátil by od něho hněv svůj.
no sea que Yahvé lo vea y le desagrade, y aleja de él su ira.
19 Nehněvej se příčinou zlostníků, aniž následuj bezbožných.
No te preocupes por los malhechores, ni tengas envidia de los malvados;
20 Nebo zlý nebude míti odplaty; svíce bezbožných zhasne.
porque no habrá recompensa para el hombre malo. La lámpara de los malvados se apagará.
21 Boj se Hospodina, synu můj, i krále, a k neustavičným se nepřiměšuj.
Hijo mío, teme a Yahvé y al rey. No te unas a los rebeldes,
22 Nebo v náhle nastane bída jejich, a pomstu obou těch kdo zná?
porque su calamidad surgirá de repente. ¿Quién sabe qué destrucción puede venir de ambos?
23 Také i toto moudrým náleží: Přijímati osobu v soudu není dobré.
Estos son también los dichos de los sabios: Mostrar parcialidad en el juicio no es bueno.
24 Toho, kdož říká bezbožnému: Spravedlivý jsi, klnouti budou lidé, a v ošklivost jej vezmou národové.
El que dice al impío: “Eres justo” los pueblos lo maldecirán, y las naciones lo aborrecerán —
25 Ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.
pero les irá bien a los que condenen a los culpables, y una rica bendición vendrá sobre ellos.
26 Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
Una respuesta sincera es como un beso en los labios.
27 Nastroj vně dílo své, a sprav je sobě na poli; potom také vystavíš dům svůj.
Prepara tu trabajo en el exterior, y preparen sus campos. Después, construye tu casa.
28 Nebývej svědkem všetečným proti bližnímu svému, aniž lahodně namlouvej rty svými.
No seas testigo contra tu prójimo sin motivo. No engañes con tus labios.
29 Neříkej: Jakž mi učinil, tak mu učiním; odplatím muži tomu podlé skutku jeho.
No digas: “Haré con él lo que él ha hecho conmigo”; Pagaré al hombre según su trabajo”.
30 Přes pole muže lenivého šel jsem, a přes vinici člověka nemoudrého,
Pasé por el campo del perezoso, por la viña del hombre vacío de entendimiento.
31 A aj, porostlo všudy trním, přikryly všecko kopřivy, a ohrada kamenná její byla zbořená.
He aquí que todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, y su muro de piedra fue derribado.
32 A vida to, posoudil jsem toho; vida, vzal jsem to k výstraze.
Entonces vi, y consideré bien. Vi y recibí instrucción:
33 Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,
un poco de sueño, un poco de sopor, un pequeño pliegue de las manos para dormir,
34 V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.
por lo que su pobreza vendrá como un ladrón y su necesidad como hombre armado.