< Príslovia 22 >

1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
De más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia, que la plata y que el oro.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
El rico y el pobre se encontraron: a todos ellos hizo Jehová.
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
El avisado ve el mal, y escóndese: mas los simples pasan, y reciben el daño.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
El salario de la humildad y del temor de Jehová, son riquezas, y honra, y vida.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
Espinas y lazos hay en el camino del perverso: el que guarda su alma se alejará de ellos.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
Instruye al niño en su carrera: aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
El rico se enseñoreará de los pobres; y el que toma emprestado es siervo del que empresta.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y la vara de su ira se acabará.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
El ojo misericordioso será bendito; porque dio de su pan al menesteroso.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Echa al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito, y la vergüenza.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios, su compañero será el rey.
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
Los ojos de Jehová miran por la ciencia; y las cosas del prevaricador pervierte.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
Dice el perezoso: El león está fuera: en mitad de las calles seré muerto.
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
Sima profunda es la boca de las mujeres extrañas: aquel contra el cual Jehová tuviere ira, caerá en ella.
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
La insensatez está ligada en el corazón del muchacho: mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
El que oprime al pobre para aumentarse él, y el que da al rico, ciertamente será pobre.
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón a mi sabiduría:
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
Para que tu confianza esté en Jehová, te las he hecho saber hoy a ti también.
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia;
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas; para que respondas razones de verdad a los que enviaren a ti?
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
No robes al pobre, porque es pobre: ni quebrantes en la puerta al afligido:
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
Porque Jehová juzgará la causa de ellos; y robará su alma a los que los robaren.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
No te entremetas con el iracundo: ni te acompañes con el hombre enojoso.
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
Porque no aprendas sus veredas, y tomes lazo para tu alma.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
No estés entre los que tocan la mano: entre los que fian por deudas.
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
Si no tuvieres para pagar: ¿por qué quitarán tu cama de debajo de ti?
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
No traspases el término antiguo que hicieron tus padres.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará: no estará delante de los de baja suerte.

< Príslovia 22 >