< Príslovia 22 >
1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
Tener una buena reputación es mejor que tener mucho dinero. El respeto es mejor que la plata y que el oro.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
Los ricos y los pobres tienen algo en común: el Señor es su creador.
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
Si eres prudente, verás venir el peligro y te apartarás; pero los necios siguen sin cuidado y sufren las consecuencias.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
Si eres humilde y respetas al Señor, tu recompense será la riqueza, el honor y la vida.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
Solo hay espinas y trampas en el camino de los corruptos. Los que estiman sus vidas se mantendrán lejos de ellos.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
Enseña a los niños el modo correcto de vivir, y cuando crezcan, seguirán viviendo en rectitud.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
El rico gobierna al pobre, y los que piden dinero prestado son esclavos de los prestamistas.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
Los que siembran injusticia, cosecharán desastre. Y los golpes que dan a otros, cesarán.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
Si eres generoso, serás bendecido por compartir tu comida con los necesitados.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Deshazte de los burlones y acabarás con el conflicto. Entonces no habrá discusiones ni insultos.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
Todo el que estima la sinceridad y habla con cortesía, tendrá al rey como amigo.
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
El Señor cuida del conocimiento, pero se opone a las palabras de los mentirosos.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
Los perezosos dicen: “Hay un león allá afuera. ¡Si salgo podría morir!”
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
Las palabras seductoras de una mujer inmoral son como una trampa peligrosa. Si el Señor está enojado contigo, caerás en la trampa.
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
Los niños son ignorantes por naturaleza. La corrección física les ayudará a entrar en razón.
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
Si oprimes al pobre para hacerte rico, o si eres generoso con el rico, terminarás siendo pobre tú mismo.
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
Atiende y escucha las palabras de los sabios. Medita cuidadosamente en mis enseñanzas,
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
porque es bueno que guardes estas palabras en tu mente para que estés listo para compartirlas.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
Hoy te explico hoy para que confíes en el Señor. ¡Sí, a ti!
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
¿Acaso no he escrito para ti treinta consejos de sabiduría?
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
Son para aclararte lo recto y verdadero, a fin de que puedas dar una explicación veraz a aquellos a que te enviaron.
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
Pues no debes robarle al pobre solo porque es pobre; y no deberías sofocar en la corte a los de menos recursos,
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
porque el Señor peleará su caso, y recuperará lo que les hayan robado.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
No te hagas amigo de quien se enoja fácilmente. No se asocies con personas irascibles,
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
para que no aprendas a ser como ellos y no destruyas tu vida.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
No te comprometas con apretón de manos a ser fiador de otro,
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
porque si no puedes pagar, ¿por qué tendrían que embargar tu cama?
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
No muevas los hitos fronterizos que establecieron tus antepasados.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
Si ves a alguien con talento en su trabajo, notarás que trabajará para reyes y no para la gente común.