< Príslovia 22 >

1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o oiro.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
O rico e o pobre se encontraram: a todos os fez o Senhor.
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
O avisado vê o mal, e esconde-se; mas os simples passam, e pagam a pena.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
O galardão da humildade com o temor do Senhor são riquezas, a honra e a vida.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
Espinhos e laços ha no caminho do perverso: o que guarda a sua alma retira-se para longe d'elle.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
Instrue ao menino conforme o seu caminho; e até quando envelhecer não se desviará d'elle.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado servo é do que empresta.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação se acabará.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
O que é de bons olhos será abençoado, porque deu do seu pão ao pobre.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Lança fóra ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará o pleito e a vergonha.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
O que ama a pureza do coração, e tem graça nos seus labios, seu amigo será o rei
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iniquo transtornará.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
Diz o preguiçoso: Um leão está lá fóra; serei morto no meio das ruas
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
Cova profunda é a bocca das mulheres estranhas; aquelle contra quem o Senhor se irar, cairá n'ella.
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
A estulticia está ligada no coração do menino, mas a vara da correcção a afugentará d'elle.
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
O que opprime ao pobre para se engrandecer a si, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
Inclina a tua orelha, e ouve as palavras dos sabios, e applica o teu coração á minha sciencia.
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
Porque é coisa suave, se as guardares nas tuas entranhas, se applicares todas ellas aos teus labios.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
Para que a tua confiança esteja no Senhor: a ti t'as faço saber hoje; tu tambem a outros as faze saber.
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
Porventura não te escrevi excellentes coisas, ácerca de todo o conselho e conhecimento?
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem.
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropelles na porta ao afflicto.
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
Porque o Senhor defenderá a sua causa em juizo, e aos que os roubam lhes roubará a alma.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
Não acompanhes com o iracundo, nem andes com o homem colerico.
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
Não estejas entre os que dão a mão, e entre os que ficam por fiadores de dividas.
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
Se não tens com que pagar, porque tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
Não removas os limites antigos que fizeram teus paes.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
Viste a um homem ligeiro na sua obra? perante reis será posto: não será posto perante os de baixa sorte.

< Príslovia 22 >