< Príslovia 22 >
1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
Nomo bona estas pli preferinda, ol granda riĉeco; Kaj bona estimo, ol arĝento kaj oro.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
Riĉulo kaj malriĉulo renkontiĝas: Ilin ambaŭ kreis la Eternulo.
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
Prudentulo antaŭvidas malbonon, kaj kaŝiĝas; Sed naivuloj antaŭenpaŝas, kaj difektiĝas.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
Por humileco kaj timo antaŭ la Eternulo Oni ricevas riĉecon kaj honoron kaj vivon.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
Dornoj kaj retoj estas sur la vojo de malbonagulo; Kiu gardas sian animon, tiu malproksimiĝas de ili.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
Instruu knabon konforme al lia vojo, Kaj eĉ maljuniĝinte li ne dekliniĝos de ĝi.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
Riĉulo regas super malriĉuloj, Kaj kiu prunteprenas, tiu estas sklavo de la pruntedoninto.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
Kiu semas maljustaĵon, tiu rikoltos suferon, Kaj la kano de lia krueleco rompiĝos.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
Bonokululo estos benata; Ĉar li donas el sia pano al malriĉulo.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, Kaj ĉesiĝos malkonsento kaj ofendo.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
Kiu amas purecon de koro kaj agrable parolas, Al tiu la reĝo estas amiko.
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
La okuloj de la Eternulo gardas la prudenton; Sed la vortojn de maliculo Li renversas.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
Mallaborulo diras: Leono estas ekstere, Mi povus esti mortigita meze de la strato.
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
La buŝo de malĉastulino estas profunda foso; Kiun la Eternulo koleras, tiu tien enfalas.
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
Malsaĝeco forte sidas en la koro de knabo; Sed vergo punanta ĝin elpelas el ĝi.
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
Kiu premas malriĉulon, por pligrandigi sian riĉecon, Tiu donas al riĉulo, por ke li malriĉiĝu.
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
Klinu vian orelon kaj aŭskultu vortojn de saĝuloj, Kaj direktu vian koron al mia instruo;
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
Ĉar ili estos agrablaj, se vi gardos ilin en via interno; Ili estos ĉiuj pretaj sur viaj lipoj.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
Ke al la Eternulo estu via fido, Tion mi instruis al vi hodiaŭ.
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
Ĉu mi ne skribis al vi tion trifoje Kun konsiloj kaj scio,
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
Por sciigi al vi la ĝustecon de la paroloj de vero, Por ke vi transdonu la parolojn de vero al tiuj, kiuj vin sendis?
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
Ne prirabu malriĉulon, pro tio, ke li estas malriĉa; Kaj ne premu senhavulon ĉe la pordego;
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
Ĉar la Eternulo defendos ilian aferon Kaj dispremos iliajn premantojn.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
Ne amikiĝu kun homo kolerema, Kaj ne komunikiĝu kun homo flamiĝema;
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
Ke vi ne lernu lian vojon Kaj ne ricevu reton por via animo.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
Ne estu inter tiuj, kiuj firmigas per mano, Kiuj garantias por ŝuldoj.
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
Se vi ne havos per kio pagi, Oni ja prenos vian litaĵon de sub vi.
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
Ne forŝovu la antikvajn limojn, Kiujn faris viaj patroj.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
Se vi vidas homon lertan en sia profesio, li staros antaŭ reĝoj; Li ne staros antaŭ maleminentuloj.