< Príslovia 22 >
1 Vzácnější jest jméno dobré než bohatství veliké, a přízeň lepší než stříbro a zlato.
Een goede naam is meer waard dan een groot vermogen, Bemind te zijn is beter dan zilver en goud.
2 Bohatý a chudý potkávají se, učinitel obou jest Hospodin.
Rijk en arm ontmoeten elkaar, Jahweh is hun aller Schepper.
3 Opatrný vida zlé, vyhne se, ale hloupí předce jdouce, těžkosti docházejí.
De wijze ziet onheil en trekt zich terug; De onnozelen lopen door, en moeten ervoor boeten.
4 Pokory a bázně Hospodinovy odplata jest bohatství a sláva i život.
Het loon voor ootmoed en vreze voor Jahweh Is rijkdom, aanzien en leven.
5 Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
Doornen en strikken liggen op de weg van den valsaard; Wie zijn leven liefheeft, blijft er ver vandaan.
6 Vyučuj mladého podlé způsobu cesty jeho; nebo když se i zstará, neuchýlí se od ní.
Oefen kinderen in de weg, die ze moeten gaan, Dan wijken ze ook in hun ouderdom er niet van af.
7 Bohatý nad chudými panuje, a vypůjčující bývá služebníkem toho, jenž půjčuje.
Wie rijk is, heerst over de armen; Wie leent, wordt de slaaf van wie uitleent.
8 Kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.
Wie onrecht zaait, zal onheil oogsten; De vrucht van zijn arbeid gaat te niet.
9 Oko dobrotivé, onoť požehnáno bude; nebo udílí z chleba svého chudému.
Een vriendelijk mens wordt gezegend, Want hij deelt met den arme zijn brood.
10 Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Jaag den spotter weg, en het twisten houdt op, Er komt een eind aan vechten en schimpen.
11 Kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
De zuivere van harte wordt door Jahweh bemind, De vleier is de vriend van den koning.
12 Oči Hospodinovy ostříhají umění, ale snažnosti ošemetného převrací.
De ogen van Jahweh houden vol kennis de wacht; Hij verijdelt de woorden van den zondaar.
13 Říká lenoch: Lev jest vně, naprostřed ulic byl bych zabit.
De luiaard zegt: Buiten loopt een leeuw, Midden op straat word ik nog verscheurd!
14 Jáma hluboká ústa postranních; ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
Een diepe kuil is de mond van vreemde vrouwen; Op wien Jahweh vertoornd is, die valt erin.
15 Bláznovství přivázáno jest k srdci mladého, ale metla kázně vzdálí je od něho.
Al zit de dwaasheid in het hart van een kind geworteld, De tuchtroede haalt ze er uit!
16 Kdo utiská nuzného, aby rozmnožil své, a dává bohatému, jistotně bude v nouzi.
Wie een arme verdrukt, brengt hem voordeel; Wie aan een rijkaard iets geeft, veroorzaakt gebrek
17 Nakloň ucha svého, a slyš slova moudrých, a mysl svou přilož k učení mému.
Woorden van wijzen Neig uw oor en luister naar mijn woorden; Zet uw aandacht erop, om ze te leren kennen.
18 Nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
Het is goed, als ge ze ter harte neemt, En ze allen bestendig op uw lippen hebt.
19 Aby bylo v Hospodinu doufání tvé, oznamujiť to dnes. I ty také ostříhej toho.
Opdat ge in Jahweh uw vertrouwen moogt stellen, Maak ik ze heden bekend, ook aan u!
20 Zdaližť jsem nenapsal znamenitých věcí z strany rad a umění,
Een dertigtal heb ik er voor u opgeschreven: Ze bevatten goede raad en ervaring;
21 Aťbych v známost uvedl jistotu řečí pravých, tak abys vynášeti mohl slova pravdy těm, kteříž by k tobě poslali?
Ze leren u de waarheid en betrouwbare woorden, Zodat ge een goed antwoord kunt geven aan hen die u ondervragen
22 Nelup nuzného, proto že nuzný jest, aniž potírej chudého v bráně.
Buit een arme niet uit, omdat hij arm is, Trap in de poort niet op den kleinen man;
23 Nebo Hospodin povede při jejich, a vydře duši těm, kteříž vydírají jim.
Want Jahweh zal het voor hen opnemen, En die hèn beroven, van het leven beroven.
24 Nebývej přítelem hněvivého, a s mužem prchlivým neobcuj,
Sluit geen vriendschap met een driftkop, Laat u niet in met een heethoofd;
25 Abys se nenaučil stezkám jeho, a nevložil osídla na duši svou.
Anders raakt ge vertrouwd met hun wegen, En zet ge een valstrik voor uzelf.
26 Nebývej mezi rukojměmi, mezi slibujícími za dluhy.
Behoor niet tot hen, die handslag geven, En borg blijven voor schulden;
27 Nemáš-li, čím bys zaplatil, proč má kdo bráti lůže tvé pod tebou?
Als ge niets hebt om te betalen, Haalt men het bed onder u weg.
28 Nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
Raak niet aan de eeuwenoude grenzen, Die uw voorvaderen hebben getrokken.
29 Vídáš-li, že muž snažný v díle svém před králi stává? Nestává před nepatrnými.
Ziet ge iemand die handig is met zijn werk, Hij komt bij koningen in dienst; Het gewone volk hoeft hij niet te dienen!