< Príslovia 20 >

1 Víno činí posměvače, a nápoj opojný nepokojného; pročež každý, kdož se kochá v něm, nebývá moudrý.
לץ היין המה שכר וכל-שגה בו לא יחכם
2 Hrůza královská jako řvání mladého lva; kdož ho rozhněvá, hřeší proti životu svému.
נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו
3 Přestati od sváru jest to každému ku poctivosti, ale kdožkoli se do nich zapletá, blázen jest.
כבוד לאיש שבת מריב וכל-אויל יתגלע
4 Lenoch neoře pro zimu, pročež žebrati bude ve žni, ale nadarmo.
מחרף עצל לא-יחרש ישאל (ושאל) בקציר ואין
5 Rada v srdci muže voda hluboká, muž však rozumný dosáhne jí.
מים עמקים עצה בלב-איש ואיש תבונה ידלנה
6 Větší díl lidí honosí se účinností svou, ale v pravdě takového kdo nalezne?
רב-אדם--יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא
7 Spravedlivý ustavičně chodí v upřímnosti své; blažení synové jeho po něm.
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו
8 Král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.
מלך יושב על-כסא-דין-- מזרה בעיניו כל-רע
9 Kdo může říci: Očistil jsem srdce své? Èist jsem od hříchu svého?
מי-יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי
10 Závaží rozdílná a míra rozdílná, obé to ohavností jest Hospodinu.
אבן ואבן איפה ואיפה-- תועבת יהוה גם-שניהם
11 Po skutcích svých poznáno bývá také i pachole, jest-li upřímé a pravé dílo jeho.
גם במעלליו יתנכר-נער-- אם-זך ואם-ישר פעלו
12 Ucho, kteréž slyší, a oko, kteréž vidí, obé to učinil Hospodin.
אזן שמעת ועין ראה-- יהוה עשה גם-שניהם
13 Nemiluj snu, abys nezchudl, otevři oči své, a nasytíš se chlebem.
אל-תאהב שנה פן-תורש פקח עיניך שבע-לחם
14 Zlé, zlé, říká ten, kdož kupuje, a odejda, tedy se chlubí.
רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל
15 Zlato a množství perel, a nejdražší klínot jsou rtové umělí.
יש זהב ורב-פנינים וכלי יקר שפתי-דעת
16 Vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.
לקח-בגדו כי-ערב זר ובעד נכרים (נכריה) חבלהו
17 Chutný jest někomu chléb falše, ale potom ústa jeho pískem naplněna bývají.
ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא-פיהו חצץ
18 Myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה
19 Kdo vynáší tajnost, chodí neupřímě, pročež k lahodícímu rty svými nepřiměšuj se.
גולה-סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב
20 Kdo zlořečí otci svému neb matce své, zhasne svíce jeho v temných mrákotách.
מקלל אביו ואמו-- ידעך נרו באישון (באשון) חשך
21 Dědictví rychle z počátku nabytému naposledy nebývá dobrořečeno,
נחלה מבחלת (מבהלת) בראשונה ואחריתה לא תברך
22 Neříkej: Odplatím se zlým; očekávej na Hospodina, a vysvobodí tě.
אל-תאמר אשלמה-רע קוה ליהוה וישע לך
23 Ohavností jsou Hospodinu závaží rozdílná, a váhy falešné neoblibuje.
תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא-טוב
24 Od Hospodina jsou krokové muže, ale člověk jak vyrozumívá cestě jeho?
מיהוה מצעדי-גבר ואדם מה-יבין דרכו
25 Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.
מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר
26 Král moudrý rozptyluje bezbožné, a uvodí na ně pomstu.
מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן
27 Duše člověka jest svíce Hospodinova, kteráž zpytuje všecky vnitřnosti srdečné.
נר יהוה נשמת אדם חפש כל-חדרי-בטן
28 Milosrdenství a pravda ostříhají krále, a milosrdenstvím podpírá se trůn jeho.
חסד ואמת יצרו-מלך וסעד בחסד כסאו
29 Ozdoba mládenců jest síla jejich, a okrasa starců šediny.
תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה
30 Modřiny ran jsou lékařství při zlém, a bití vnitřnostem života.
חברות פצע תמריק (תמרוק) ברע ומכות חדרי-בטן

< Príslovia 20 >