< Príslovia 2 >
1 Synu můj, přijmeš-li slova má, a přikázaní má schováš-li u sebe;
Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
2 Nastavíš-li moudrosti ucha svého, a nakloníš-li srdce svého k opatrnosti;
si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
3 Ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
4 Budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:
si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
5 Tehdy porozumíš bázni Hospodinově, a známosti Boží nabudeš;
entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
6 Nebo Hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
7 Chová upřímým dlouhověkosti, pavézou jest chodícím v sprostnosti,
Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
8 Ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti a soudu, a upřímosti i všeliké cestě dobré,
Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
10 Když vejde moudrost v srdce tvé, a umění duši tvé se zalíbí.
Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
11 Prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
12 Vysvobozujíc tě od cesty zlé, a od lidí mluvících věci převrácené,
Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
13 Kteříž opouštějí stezky přímé, aby chodili po cestách tmavých,
que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
14 Kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
15 Jejichž stezky křivolaké jsou, anobrž zmotaní jsou na cestách svých;
Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
16 Vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
17 Kteráž opouští vůdce mladosti své, a na smlouvu Boha svého se zapomíná;
Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
18 K smrti se zajisté nachyluje dům její, a k mrtvým stezky její;
Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
19 Kteřížkoli vcházejí k ní, nenavracují se zase, aniž trefují na cestu života;
Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
20 Abys chodil po cestě dobrých, a stezek spravedlivých abys ostříhal.
Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
21 Nebo upřímí bydliti budou v zemi, a pobožní zůstanou v ní;
Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
22 Bezbožní pak z země vyťati budou, a přestupníci vykořeněni budou z ní.
Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.