< Príslovia 18 >

1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
Celui qui veut rompre avec son ami en cherche les occasions; mais il sera couvert d’opprobre en tout temps.
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
L’insensé ne reçoit pas les paroles de la prudence, à moins que tu ne lui dises les choses qui se trouvent dans son cœur.
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
L’impie, lorsqu’il est venu au fond des péchés, méprise; mais l’ignominie le suit ainsi que l’opprobre.
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
C’est une eau profonde que les paroles qui sortent de la bouche de l’homme, et un torrent débordé que la source de la sagesse.
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
Faire acception de la personne d’un impie n’est pas une bonne chose, pour que tu t’écartes de la vérité dans le jugement.
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
Les lèvres de l’insensé se mêlent dans des rixes, et sa bouche provoque des querelles.
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
La bouche de l’insensé est sa destruction; et ses lèvres sont la ruine de son âme.
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
Les paroles d’un homme à double langue paraissent simples; et elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles. La crainte abat le paresseux; mais les âmes des efféminés auront faim.
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
Celui qui est mou et lâche dans son ouvrage est frère de celui qui détruit les ouvrages.
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
C’est une tour très forte que le nom du Seigneur; le juste y court, et il sera exalté.
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
Le bien du riche est sa ville forte, et comme une muraille solide qui l’environne.
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
Avant qu’il soit brisé, le cœur de l’homme est exalté; et avant d’être élevé en gloire, il est humilié.
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
Celui qui répond avant d’écouter se montre insensé et digne de confusion.
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
L’esprit de l’homme soutient sa faiblesse; mais un esprit facile à se mettre en colère, qui pourra le soutenir?
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
Le cœur prudent possédera la science; et l’oreille des sages cherche la doctrine.
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
Le présent d’un homme élargit sa voie, et devant les princes lui fait faire place.
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
Le juste est le premier accusateur de lui-même; vient son ami, et il l’examinera.
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
Le sort apaise les différends; et entre les puissants mêmes, il sert d’arbitre.
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
Un frère qui est aidé par son frère est comme une cité forte; et leurs jugements sont comme les verrous des portes des villes.
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
Le ventre de l’homme sera rempli du fruit de sa bouche; et les produits de ses lèvres le rassasieront.
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui l’aiment mangeront ses fruits.
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
Celui qui a trouvé une femme vertueuse a trouvé un bien; et il puisera la joie dans le Seigneur. Celui qui chasse une femme vertueuse rejette un bien; mais celui qui retient une adultère est insensé et impie.
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
C’est avec des supplications que parlera le pauvre; mais le riche s’énoncera sévèrement.
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
L’homme aimable à la société sera plus ami qu’un frère.

< Príslovia 18 >