< Príslovia 18 >
1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
A fool delighteth not in understanding, But — in uncovering his heart.
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame — reproach.
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
Deep waters [are] the words of a man's mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
[Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
[With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!