< Príslovia 18 >

1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
to/for desire to seek to separate in/on/with all wisdom to quarrel
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
not to delight in fool in/on/with understanding that if: except if: except in/on/with to reveal: reveal heart his
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
in/on/with to come (in): come wicked to come (in): come also contempt and with dishonor reproach
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
water deep word lip man torrent: river to bubble fountain wisdom
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
to lift: kindness face: kindness wicked not pleasant to/for to stretch righteous in/on/with justice
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
lips fool to come (in): come in/on/with strife and lip his to/for blow to call: call to
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
lip fool terror to/for him and lips his snare soul his
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
also to slacken in/on/with work his brother: male-sibling he/she/it to/for master: [master of] destruction
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
tower strength name LORD in/on/with him to run: run righteous and to exalt
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
substance rich town strength his and like/as wall to exalt in/on/with figure his
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
to/for face: before breaking to exult heart man and to/for face: before glory humility
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
to return: reply word: speaking in/on/with before to hear: hear folly he/she/it to/for him and shame
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
spirit man to sustain sickness his and spirit stricken who? to lift: bear her
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
heart to understand to buy knowledge and ear wise to seek knowledge
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
gift man to enlarge to/for him and to/for face: before great: large to lead him
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
righteous [the] first in/on/with strife his (and to come (in): come *Q(K)*) neighbor his and to search him
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
contention to cease [the] allotted and between mighty to separate
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
brother: male-sibling to transgress from town strength (and contention *Q(K)*) like/as bar citadel: fortress
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
from fruit lip man to satisfy belly: abdomen his produce lips his to satisfy
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
death and life in/on/with hand: power tongue and to love: lover her to eat fruit her
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
to find woman: wife to find good and to promote acceptance from LORD
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
supplication to speak: speak be poor and rich to answer strong
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
man neighbor to/for to shatter and there to love: friend cleaving from brother: male-sibling

< Príslovia 18 >