< Príslovia 18 >
1 Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
2 Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
3 Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
5 Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
6 Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
7 Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
8 Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
9 Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
10 Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
12 Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
13 Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
15 Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
16 Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
18 Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
23 Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.