< Príslovia 15 >

1 Odpověd měkká odvracuje hněv, ale řeč zpurná vzbuzuje prchlivost.
Мек отговор отклонява ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв.
2 Jazyk moudrých ozdobuje umění, ale ústa bláznů vylévají bláznovství.
Езикът на мъдрите изказва знание, А устата на безумните изригват глупост.
3 Na všelikém místě oči Hospodinovy spatřují zlé i dobré.
Очите Господни са на всяко място И наблюдава злите и добрите.
4 Zdravý jazyk jest strom života, převrácenost pak z něho ztroskotání od větru.
Благият език е дърво на живот, А извратеността в него съкрушава духа.
5 Blázen pohrdá cvičením otce svého, ale kdož ostříhá naučení, opatrnosti nabude.
Безумният презира поуката на баща си, Но който внимава в изобличението, е благоразумен.
6 V domě spravedlivého jest hojnost veliká, ale v úrodě bezbožného zmatek.
В дома на праведния има голямо изобилие, А в доходите на нечестивия има загриженост.
7 Rtové moudrých rozsívají umění, srdce pak bláznů ne tak.
Устните на мъдрите разсяват знание, А сърцето на безумните не прави така.
8 Obět bezbožných ohavností jest Hospodinu, ale modlitba upřímých líbí se jemu.
Жертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему.
9 Ohavností jest Hospodinu cesta bezbožného, toho pak, kdož následuje spravedlnosti, miluje.
Пътят на нечестивия е мерзост Господу, Но Той обича този, който следва правдата.
10 Trestání přísné opouštějícímu cestu, a kdož nenávidí domlouvání, umře.
Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.
11 Peklo i zatracení jest před Hospodinem, čím více srdce synů lidských? (Sheol h7585)
Адът и погибелта са открити пред Господа, - Колко повече сърцата на човешките чада! (Sheol h7585)
12 Nemiluje posměvač toho, kterýž ho tresce, aniž k moudrým přistoupí.
Присмивателят не обича изобличителя си, Нито ще отива при мъдрите.
13 Srdce veselé obveseluje tvář, ale pro žalost srdce duch zkormoucen bývá.
Весело сърце прави засмяно лице, А от скръбта на сърцето духът се съкрушава.
14 Srdce rozumného hledá umění, ale ústa bláznů pasou se bláznovstvím.
Сърцето на разумния търси знание А устата на безумните се хранят с глупост.
15 Všickni dnové chudého zlí jsou, ale dobromyslného hody ustavičné.
За наскърбения всичките дни са зли А оня, който е с весело сърце, има всегдашно пируване.
16 Lepší jest maličko s bázní Hospodinovou než poklad veliký s nepokojem.
По-добро е малкото със страх от Господа, Нежели много съкровища с безпокойствие.
17 Lepší jest krmě z zelí, kdež jest láska, nežli z krmného vola, kdež jest nenávist.
По-добра е гощавката от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.
18 Muž hněvivý vzbuzuje sváry, ale zpozdilý k hněvu upokojuje svadu.
Яростният човек подига препирни, А който скоро не се гневи усмирява крамоли.
19 Cesta lenivého jest jako plot z trní, ale stezka upřímých jest vydlážená.
Пътят на ленивия е като трънен плет, А пътят на праведните е като друм.
20 Syn moudrý obveseluje otce, bláznivý pak člověk pohrdá matkou svou.
Мъдър син радва баща си, А безумен човек презира майка си.
21 Bláznovství jest veselím bláznu, ale člověk rozumný upřímo kráčeti směřuje.
На безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.
22 Kdež není rady, zmařena bývají usilování, ale množství rádců ostojí.
Дето няма съвещание намеренията се осуетяват, А в множеството на съветниците те се утвърждават.
23 Vesel bývá člověk z odpovědi úst svých; nebo slovo v čas příhodný ó jak jest dobré!
От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана, колко е добра!
24 Cesta života vysoko jest rozumnému proto, aby se uchýlil od pekla dole. (Sheol h7585)
За разумния пътят на живота върви нагоре, За да се отклони от ада долу. (Sheol h7585)
25 Dům pyšných vyvrací Hospodin, meze pak vdovy upevňuje.
Господ съсипва дома на горделивите, А утвърдява предела на вдовицата.
26 Ohavností jsou Hospodinu myšlení zlého, ale čistých řeči vzácné.
Лошите замисли са мерзост Господу! А чистите думи Му са угодни.
27 Kdož dychtí po lakomství, kormoutí dům svůj; ale kdož nenávidí darů, živ bude.
Користолюбивият смущава своя си дом, А който мрази даровете ще живее.
28 Srdce spravedlivého přemyšluje, co má mluviti, ale ústa bezbožných vylévají všelijakou zlost.
Сърцето на праведния обмисля що да отговаря, А устата на нечестивите изригват зло.
29 Vzdálen jest Hospodin od bezbožných, ale modlitbu spravedlivých vyslýchá.
Господ е далеч от нечестивите, А слуша молитвата на праведните.
30 To, což se zraku naskýtá, obveseluje srdce; pověst dobrá tukem naplňuje kosti.
Светъл поглед весели сърцето, И добри вести угояват костите.
31 Ucho, kteréž poslouchá trestání života, u prostřed moudrých bydliti bude.
Ухо, което слуша животворното изобличение, Ще пребивава между мъдрите.
32 Kdo se vyhýbá cvičení, zanedbává duše své; ale kdož přijímá domlouvání, má rozum.
Който отхвърля поуката презира своята си душа, А който слуша изобличението придобива разум.
33 Bázeň Hospodinova jest cvičení se moudrosti, a slávu předchází ponížení.
Страхът от Господа е възпитание в мъдрост, И смирението предшествува славата.

< Príslovia 15 >