< Príslovia 14 >

1 Moudrá žena vzdělává dům svůj, bláznice pak rukama svýma boří jej.
Rumah tangga dibangun oleh kebijaksanaan wanita, tapi diruntuhkan oleh kebodohannya.
2 Kdo chodí v upřímnosti své, bojí se Hospodina, ale převrácený v cestách svých pohrdá jím.
Orang yang jujur takut dan hormat kepada TUHAN Allah; orang yang hidupnya tidak lurus menghina Dia.
3 V ústech blázna jest hůl pýchy, rtové pak moudrých ostříhají jich.
Karena pongahnya, orang bodoh suka membesarkan diri; orang bijaksana akan dilindungi oleh kata-katanya sendiri.
4 Když není volů, prázdné jsou jesle, ale hojná úroda jest v síle volů.
Tanpa lembu, hasil di ladang tak ada; dengan kekuatan lembu, panen akan berlimpah.
5 Svědek věrný neklamá, ale svědek falešný mluví lež.
Saksi yang jujur selalu mengatakan yang sesungguhnya, saksi yang tak dapat dipercaya selalu berdusta.
6 Hledá posměvač moudrosti, a nenalézá, rozumnému pak umění snadné jest.
Orang sombong tak akan menjadi bijaksana, tapi orang cerdas belajar dengan mudah.
7 Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
Janganlah berkawan dengan orang dungu; tak ada yang dapat diajarkannya kepadamu.
8 Moudrost opatrného jest, aby rozuměl cestě své, bláznovství pak bláznů ke lsti.
Orang bijaksana tahu bagaimana harus bertindak, orang bodoh tertipu oleh kebodohannya.
9 Blázen přikrývá hřích, ale mezi upřímými dobrá vůle.
Orang bodoh tidak peduli apakah dosanya diampuni atau tidak; orang baik ingin diampuni dosanya.
10 Srdce ví o hořkosti duše své, a k veselí jeho nepřimísí se cizí.
Suka maupun duka tersimpan dalam kalbu; orang lain tak dapat turut merasakannya.
11 Dům bezbožných vyhlazen bude, ale stánek upřímých zkvetne.
Rumah orang baik tetap kokoh; rumah orang jahat akan roboh.
12 Cesta zdá se přímá člověku, a však dokonání její jest cesta k smrti.
Ada jalan yang kelihatannya lurus, tapi akhirnya jalan itu menuju maut.
13 Také i v smíchu bolí srdce, a cíl veselí jest zámutek.
Di balik tawa mungkin ada tangis; kegembiraan dapat berakhir dengan kedukaan.
14 Cestami svými nasytí se převrácený srdcem, ale muž dobrý štítí se jeho.
Orang jahat akan memetik buah kejahatannya, orang baik akan memetik buah kebaikannya.
15 Hloupý věří každému slovu, ale opatrný šetří kroku svého.
Orang bodoh percaya kepada setiap perkataan, orang bijaksana bertindak hati-hati.
16 Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
Orang berbudi selalu waspada dan menjauhi kejahatan, orang bodoh naik pitam, lalu merasa aman.
17 Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.
Orang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar.
18 Dědičně vládnou hlupci bláznovstvím, ale opatrní bývají korunováni uměním.
Orang yang tak berpengalaman akan menjadi bodoh; orang bijaksana akan bertambah pengetahuannya.
19 Sklánějí se zlí před dobrými, a bezbožní u bran spravedlivého.
Orang jahat akan tunduk kepada orang yang lurus hati, untuk mohon supaya dikasihani.
20 Také i příteli svému v nenávisti bývá chudý, ale milovníci bohatého mnozí jsou.
Orang miskin tidak disenangi bahkan oleh kawan-kawannya; tetapi orang kaya banyak sahabatnya.
21 Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
Siapa menghina orang lain, berbuat dosa; siapa baik hati kepada orang miskin, akan bahagia.
22 Zajisté žeť bloudí, kteříž ukládají zlé; ale milosrdenství a pravda těm, kteříž smýšlejí dobré.
Siapa mengusahakan yang baik, akan dipercaya dan mendapat hormat; siapa merencanakan yang jahat ada di jalan yang sesat.
23 Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi.
Dalam setiap usaha ada keuntungan; obrolan yang kosong membuat orang jatuh miskin.
24 Koruna moudrých jest bohatství jejich, bláznovství pak bláznivých bláznovstvím.
Orang bijaksana dipuji karena kebijaksanaannya, orang bodoh terkenal karena kebodohannya.
25 Vysvobozuje duše svědek pravdomluvný, ale lstivý mluví lež.
Kalau seorang saksi berkata benar, ia menyelamatkan nyawa; kalau ia berbohong, ia mengkhianati sesamanya.
26 V bázni Hospodinově jestiť doufání silné, kterýž synům svým útočištěm bude.
Orang yang takwa kepada TUHAN menjadi tentram, dan keluarganya akan mempunyai perlindungan.
27 Bázeň Hospodinova jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
Takwa kepada TUHAN adalah pangkal kebahagiaan; dan jalan untuk menghindari kematian.
28 Ve množství lidu jest sláva krále, ale v nedostatku lidu zahynutí vůdce.
Kejayaan raja terletak pada jumlah rakyatnya; tanpa rakyat ia tidak dapat berkuasa.
29 Zpozdilý k hněvu hojně má rozumu, ale náhlý pronáší bláznovství.
Orang bijaksana tidak cepat marah; orang bodoh tidak dapat menahan dirinya.
30 Život těla jest srdce zdravé, ale hnis v kostech jest závist.
Hati yang tenang menyehatkan badan; iri hati bagaikan penyakit yang mematikan.
31 Kdo utiská chudého, útržku činí Učiniteli jeho; ale ctí jej, kdož se slitovává nad chudým.
Siapa berbuat baik kepada orang miskin, menghormati Allahnya; siapa menindas orang lemah, menghina Penciptanya.
32 Pro zlost svou odstrčen bývá bezbožný, ale naději má i při smrti své spravedlivý.
Orang jahat binasa karena kejahatan, orang baik terlindung oleh ketulusannya.
33 V srdci rozumného odpočívá moudrost, co pak jest u vnitřnosti bláznů, nezatají se.
Hikmat selalu ada di dalam pikiran orang berbudi; tapi tertindas dalam pikiran orang bodoh.
34 Spravedlnost zvyšuje národ, ale hřích jest ku pohanění národům.
Keadilan dan kebaikan mengangkat martabat bangsa, tapi dosa membuat bangsa menjadi hina.
35 Laskav bývá král na služebníka rozumného, ale hněviv na toho, kterýž hanbu činí.
Raja senang kepada pegawai yang cakap; tapi ia marah kepada pegawai yang tak dapat menjalankan tugas.

< Príslovia 14 >