< Príslovia 13 >

1 Syn moudrý přijímá cvičení otcovo, ale posměvač neposlouchá domlouvání.
A wise son is instructed of his father; but a scorner heareth not rebuke.
2 Z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.
A man shall eat good from the fruit of his mouth; but the desire of the faithless is violence.
3 Kdo ostříhá úst svých, ostříhá duše své; kdo rozdírá rty své, setření na něj přijde.
He that guardeth his mouth keepeth his life; but for him that openeth wide his lips there shall be ruin.
4 Žádá, a nic nemá duše lenivého, duše pak pracovitých zbohatne.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; but the soul of the diligent shall be abundantly gratified.
5 Slova lživého nenávidí spravedlivý, bezbožníka pak v ošklivost uvodí a zahanbuje.
A righteous man hateth lying; but a wicked man behaveth vilely and shamefully.
6 Spravedlnost ostříhá přímě chodícího po cestě, bezbožnost pak vyvrací hříšníka.
Righteousness guardeth him that is upright in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
7 Někdo bohatým se dělaje, nemá nic: zase někdo dělaje se chudým, má však statku mnoho.
There is that pretendeth himself rich, yet hath nothing; there is that pretendeth himself poor, yet hath great wealth.
8 Výplata života člověku jest bohatství jeho, ale chudý neslyší domlouvání.
The ransom of a man's life are his riches; but the poor heareth no threatening.
9 Světlo spravedlivých rozsvětluje se, svíce pak bezbožných zhasne.
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost.
By pride cometh only contention; but with the well-advised is wisdom.
11 Statek zle dobytý umenšovati se bude, kdož pak shromažďuje rukou, přivětší ho.
Wealth gotten by vanity shall be diminished; but he that gathereth little by little shall increase.
12 Očekávání dlouhé zemdlívá srdce, ale žádost splněná jest strom života.
Hope deferred maketh the heart sick; but desire fulfilled is a tree of life.
13 Kdož pohrdá slovem Božím, sám sobě škodí; ale kdož se bojí přikázaní, odplaceno mu bude.
Whoso despiseth the word shall suffer thereby; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Naučení moudrého jest pramen života, k vyhýbání se osídlům smrti.
The teaching of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.
Good understanding giveth grace; but the way of the faithless is harsh.
16 Každý důmyslný dělá uměle, ale blázen rozprostírá bláznovství.
Every prudent man dealeth with forethought; but a fool unfoldeth folly.
17 Posel bezbožný upadá v neštěstí, jednatel pak věrný jest lékařství.
A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
18 Chudoba a lehkost potká toho, jenž se vytahuje z kázně; ale kdož ostříhá naučení, zveleben bude.
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Žádost naplněná sladká jest duši, ale ohavnost jest bláznům odstoupiti od zlého.
The desire accomplished is sweet to the soul; and it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Kdo chodí s moudrými, bude moudrý; ale kdo tovaryší s blázny, setřín bude.
He that walketh with wise men shall be wise; but the companion of fools shall smart for it.
21 Hříšníky stihá neštěstí, ale spravedlivým odplatí Bůh dobrým.
Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
22 Dobrý zanechává dědictví vnukům, ale zboží hříšného zachováno bývá spravedlivému.
A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Hojnost jest pokrmů na rolí chudých, někdo pak hyne skrze nerozšafnost.
Much food is in the tillage of the poor; but there is that is swept away by want of righteousness.
24 Kdo zdržuje metlu svou, nenávidí syna svého; ale kdož ho miluje, za času jej tresce.
He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Spravedlivý jí až do nasycení duše své, břicho pak bezbožných nedostatek trpí.
The righteous eateth to the satisfying of his desire; but the belly of the wicked shall want.

< Príslovia 13 >