< Príslovia 10 >
1 Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.
Salamon példabeszédei. Bölcs fiú megörvendezteti atyját, s balga fiú anyjának bánata.
2 Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
Nem használnak gonoszság kincsei, de az igazság megment a haláltól.
3 Nedopustí lačněti Hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.
Nem éhezteti az Örökkévaló az igaznak lelkét, de a gonoszok vágyát eltaszítja.
4 K nouzi přivodí ruka lstivá, ruka pak pracovitých zbohacuje.
Szegénnyé lesz, ki renyhe kézzel dolgozik, de a szorgalmasak keze gazdagít.
5 Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
Nyáron gyűjt az eszes fiú, aratáskor mélyen alszik a szégyenletes fiú.
6 Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
Áldások az igaznak fejére, de a gonoszok szája erőszakot takar.
7 Památka spravedlivého požehnaná, ale jméno bezbožných smrdí.
Az igaznak emlékezete áldásra való, de a gonoszok neve elrothad.
8 Moudré srdce přijímá přikázaní, ale blázen od rtů svých padne.
A bölcs szívű elfogad parancsokat, de az oktalan ajkú elbukik.
9 Kdo chodí upřímě, chodí doufanlivě; kdož pak převrací cesty své, vyjeven bude.
A ki gáncstalanságban jár, bizton jár, de a ki elgörbíti útjait, bűnhődik.
10 Kdo mhourá okem, uvodí nesnáz; a kdož jest bláznivých rtů, padne.
Ki szemmel hunyorgat, fájdalmat okoz, s az oktalan ajkú elbukik.
11 Pramen života jsou ústa spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
Életforrás az igaznak szája, de a gonoszok szája erőszakot takar.
12 Nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.
A gyűlölség viszályokat ébreszt, de minden bűntettet eltakar a szeretet.
13 Ve rtech rozumného nalézá se moudrost, ale kyj na hřbetě blázna.
Az értelmesnek ajkain bölcsesség találtatik, de bot való az esztelen hátának.
14 Moudří skrývají umění, úst pak blázna blízké jest setření.
A bölcsek rejtegetik a tudást, de az oktalannak szája közeli rettegés.
15 Zboží bohatého jest město pevné jeho, ale nouze jest chudých setření.
A gazdagnak vagyona az ő erős vára, a szegények rettegése szegénységük.
16 Práce spravedlivého jest k životu, nábytek pak bezbožných jest k hříchu.
Az igaznak munkabére életre visz, a gonosznak jövedelme vétekre.
17 Stezkou života jde, kdož přijímá trestání; ale kdož pohrdá domlouváním, bloudí.
Életnek pályáján jár, ki az oktatást megőrzi, de a ki a feddést elhagyja, tévelyeg.
18 Kdož přikrývá nenávist rty lživými, i kdož uvodí v lehkost, ten blázen jest.
Gyűlölséget takargat a hazug ajkú, de a ki rágalmat terjeszt, az balga.
19 Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
Sok szó mellett nem marad el a bűn, de ajkait tartóztatja a belátó.
20 Stříbro výborné jest jazyk spravedlivého, ale srdce bezbožných za nic nestojí.
Válogatott ezüst az igaznak nyelve, a gonoszok szíve vajmi kevés.
21 Rtové spravedlivého pasou mnohé, blázni pak pro bláznovství umírají.
Az igaznak ajkai sokakat vezérlenek, de az oktalanok esztelen által halnak meg.
22 Požehnání Hospodinovo zbohacuje, a to beze všeho trápení.
Az Örökkévaló áldása – az gazdagít, s mellette nem gyarapít a fáradalom.
23 Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
Mintegy nevetség a balgának gazságot cselekedni, és bölcsességet az értelem emberének.
24 Èeho se bojí bezbožný, to přichází na něj; ale čehož žádají spravedliví, dává Bůh.
A gonosznak félelme – az jön rá, de az igazak kívánsága megadatik.
25 Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
A mint elvonul a szélvész, máris nincs a gonosz, de az igaz örök alap.
26 Jako ocet zubům, a jako dým očima, tak jest lenivý těm, kteříž jej posílají.
Mint eczet a fogaknak s mint füst a szemeknek, olyan a rest a küldőinek.
27 Bázeň Hospodinova přidává dnů, léta pak bezbožných ukrácena bývají.
Az istenfélelem gyarapítja a napokat, de a gonoszok évei megrövidülnek.
28 Očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
Az igazak várakozása öröm, de a gonoszok reménye elvész.
29 Silou jest upřímému cesta Hospodinova, a strachem těm, kteříž činí nepravost.
Menedék a gáncstalanságnak az Örökkévaló útja, de rettegés a jogtalanságot cselekvőknek.
30 Spravedlivý na věky se nepohne, bezbožní pak nebudou bydliti v zemi.
Az igaz soha sem inog meg, de a gonoszok nem fogják lakni az országot.
31 Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude.
Az igaznak szája bölcsességet terem, de a ferdeség nyelve kiírtatik.
32 Rtové spravedlivého znají, což jest Bohu libého, ústa pak bezbožných převrácené věci.
Az igaznak ajkai jóakaratot ismernek, de a gonoszok szája ferdeség.