< 4 Mojžišova 7 >
1 I stalo se toho dne, když dokonal Mojžíš a vyzdvihl příbytek, a pomazal i posvětil ho se všechněmi nádobami jeho, také oltáře a všeho nádobí jeho pomazal a posvětil,
Y cuando Moisés había levantado el tabernáculo por completo, y lo había ungido y lo había santificado, con todos los utensilios, y santificó y ungió el altar y todos sus utensilios;
2 Že přistupujíce knížata Izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),
Entonces los jefes de Israel, los jefes de las casas de sus padres, hicieron ofrendas; estos eran los jefes de las tribus, que estaban sobre los que estaban contados.
3 Obětovali dar svůj před Hospodinem, šest vozů přikrytých a dvanácte volů. Dvé knížat dalo jeden vůz, a jeden každý jednoho vola, i obětovali to před příbytkem.
Y vinieron con sus ofrendas delante del Señor, seis carros cubiertos y doce bueyes; un carro por cada dos de los jefes, y por cada uno un buey.
4 I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka:
Y él Señor dijo a Moisés:
5 Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího.
Toma las cosas de ellos, para usarlas en el trabajo de la tienda de reunión; Y dales a los levitas, a cada hombre lo que se necesita para su trabajo.
6 Vzav tedy Mojžíš ty vozy i voly, dal je Levítům.
Entonces Moisés tomó los carros y los bueyes y se los dio a los levitas.
7 Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.
Dos carros y cuatro bueyes los dio a los hijos de Gersón por su trabajo;
8 Ètyři pak vozy a osm volů dal synům Merari vedlé přisluhování jejich, kteříž byli pod spravou Itamara, syna Aronova, kněze.
Y cuatro carros y ocho bueyes los dio a los hijos de Merari por su trabajo, bajo la dirección de Itamar, el hijo del sacerdote Aarón.
9 Synům pak Kahat nic nedal; nebo přisluhování svatyně k nim přináleželo, a na ramenou nositi měli.
Pero a los hijos de Coat no dio nada; porque tenían el cuidado del lugar santo, tomándolo sobre sus espaldas.
10 Obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.
Y los jefes dieron una ofrenda por el altar el día en que se ungió el altar; Hicieron su ofrenda ante el altar.
11 Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.
Y él Señor dijo a Moisés: Cada día será un jefe distinto que dé su ofrenda para santificar el altar.
12 Protož obětoval prvního dne dar svůj Názon, syn Aminadabův, z pokolení Judova.
Y el que hizo su ofrenda el primer día fue Naasón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá.
13 Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Y su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
14 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
15 Volek jeden mladý, skopec jeden, a beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho de las cabras para el sacrificio por el pecado;
17 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Názona, syna Aminadabova.
Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Naasón, el hijo de Aminadab.
18 Druhého dne obětoval Natanael, syn Suar, kníže z pokolení Izachar.
En el segundo día, Natanael, hijo de Zuar, jefe de Isacar, hizo su ofrenda:
19 Obětoval dar svůj misu stříbrnou jednu, sto třidceti lotů ztíží; báni stříbrnou jednu, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Dio un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
20 Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
21 Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
22 Kozla jednoho za hřích;
Un macho de las cabras para el sacrificio por el pecado;
23 A k oběti pokojné voly dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Natanaele, syna Suar.
Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Natanael, el hijo de Zuar.
24 Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.
Al tercer día, Eliab, hijo de Helón, jefe de los hijos de Zabulón,
25 Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
26 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
27 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
29 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Eliaba, syna Helonova.
Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Eliab, el hijo de Helón.
30 Ètvrtého dne kníže synů Rubenových Elisur, syn Sedeurův.
Al cuarto día, Elisur, hijo de Sedeur, jefe de los hijos de Rubén:
31 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
32 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
33 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
35 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisura, syna Sedeurova.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Elisur, el hijo de Sedeur.
36 Dne pátého kníže synů Simeonových, Salamiel, syn Surisaddai;
En el quinto día, Selumiel, hijo de Zurisadai, jefe de los hijos de Simeón:
37 Obět jeho byla misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
38 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
39 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
41 A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Salamiele, syna Surisaddai.
Del primer año: esta fue la ofrenda de Selumiel, el hijo de Zurisadai.
42 Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův.
En el sexto día, Eliasaf, hijo de Deuel, jefe de los hijos de Gad:
43 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
44 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
45 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
47 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Eliazafa, syna Duelova.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Eliasaf, el hijo de Deuel.
48 Dne sedmého kníže synů Efraimových, Elisama, syn Amiudův.
En el séptimo día, Elisama, hijo de Amihud, jefe de los hijos de Efraín:
49 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané na obět suchou;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
50 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
51 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
53 A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisamův, syna Amiudova.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Elisama, el hijo de Ammiud.
54 Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův.
Al octavo día, Gamaliel, hijo de Pedasur, jefe de los hijos de Manasés:
55 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
56 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
57 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un macho cabrío, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
59 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova.
y para las ofrendas de paz; esta fue la ofrenda de Gamaliel, el hijo de Pedasur: Dos bueyes, dos carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año.
60 Dne devátého kníže synů Beniaminových, Abidan, syn Gedeonův.
En el noveno día Abidan, hijo de Gedeoni, jefe de los hijos de Benjamín:
61 Obět jeho misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
62 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
63 Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío ara una ofrenda por el pecado;
65 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Abidanův, syna Gedeonova.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Abidan, el hijo de Gedeoni.
66 Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.
En el décimo día Ahiezer; El hijo de Amisadai, jefe de los hijos de Dan:
67 Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
68 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
69 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
71 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Ahiezer, el hijo de Amisadai.
72 Jedenáctého dne kníže synů Asser, Fegiel, syn Ochranův.
En el undécimo día, Pagiel, hijo de Ocrán, jefe de los hijos de Aser:
73 Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata; ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
74 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
75 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
77 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.
Del primer año: esta fue la ofrenda de Pagiel, el hijo de Ocrán.
78 Dvanáctého dne kníže synů Neftalím, Ahira, syn Enanův.
El duodécimo día, Ahira, hijo de Enán, jefe de los hijos de Neftalí.
79 Obět jeho byla misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
80 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
81 Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
Un macho cabrío ara una ofrenda por el pecado;
83 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Ahiry, syna Enanova.
Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Ahira, el hijo de Enan.
84 Toť jest posvěcení oltáře (toho dne, když pomazán jest), od knížat Izraelských: Mis stříbrných dvanácte, bání stříbrných dvanácte, kadidlnic zlatých dvanácte.
Estas fueron las ofrendas para el altar de los jefes de Israel, cuando se ungió el altar: doce platos de plata, doce vasijas de plata, doce cucharas de oro;
85 Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.
El peso de cada plato de plata era de ciento treinta siclos, y de cada vasija setenta; el peso de toda la plata de las vasijas era de dos mil cuatrocientos siclos, según la escala del lugar santo;
86 Kadidlnic zlatých dvanácte, plných kadidla; deset lotů vážila každá kadidlnice na váhu svatyně. Všecky kadidlnice zlaté sto a dvadceti lotů vážily.
El peso de las doce cucharas de oro el incienso para quemar era de diez shekels por cada una, según la escala del lugar santo; todo el oro de las cucharas eran ciento veinte siclos;
87 Všeho dobytka k oběti zápalné dvanácte volků, skopců dvanácte, beránků ročních dvanácte s obětí jejich suchou, a kozlů dvanácte za hřích.
Todos los bueyes, para la ofrenda quemada, eran doce, las ovejas doce, los corderos del primer año doce, con su ofrenda de cereales; y los machos cabríos para la ofrenda por el pecado doce;
88 Všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. To bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.
Y todos los bueyes para las ofrendas de paz; veinticuatro bueyes, el carnero sesenta y el macho cabrío sesenta, los corderos del primer año sesenta. Esto fue dado para el altar después de que ungió.
89 Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny, a mluvíval k němu.
Cuando Moisés entró en la Tienda de la reunión para hablar con él Señor, entonces la Voz llegó a sus oídos desde la cubierta que estaba en el cofre del pacto del testimonio, entre los dos querubines. Y hablaba con él.