< 4 Mojžišova 34 >
1 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:
Yahvé habló a Moisés, diciendo:
2 Přikaž synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země Kanán, (tať jest země, kteráž se dostane vám v dědictví, země Kananejská s pomezími svými),
“Manda a los hijos de Israel y diles: ‘Cuando lleguéis a la tierra de Canaán (ésta es la tierra que os corresponderá en herencia, la tierra de Canaán según sus límites),
3 Strana polední vaše bude poušť Tsin vedlé pomezí Edomských; a bude vaše pomezí polední od břehu moře slaného k východu.
vuestro límite sur será desde el desierto de Zin a lo largo del lado de Edom, y vuestro límite sur será desde el extremo del Mar Salado hacia el este.
4 A zatočí se to pomezí polední k Maleakrabim, a půjde až k Tsin, a potáhne se od poledne přes Kádesbarne; a odtud vyjde ke vsi Addar, a vztáhne se až k Asmon.
Tu frontera girará hacia el sur de la subida de Acrabim, y pasará por Zin; y pasará por el sur de Cades Barnea; y de allí irá a Hasar Adar, y pasará por Asmón.
5 Od Asmon zatočí se pomezí to vůkol až ku potoku Egyptskému, a tu se skonávati bude k západu.
La frontera girará desde Asmón hasta el arroyo de Egipto, y terminará en el mar.
6 Pomezí pak západní budete míti moře veliké; to bude vaše pomezí západní.
“‘Para la frontera occidental, tendrás el gran mar y su frontera. Esta será tu frontera occidental.
7 A pomezí půlnoční toto míti budete: Od moře velikého vyměříte sobě k hoře řečené Hor.
“‘Esta será vuestra frontera del norte: desde el gran mar os marcaréis el monte Hor.
8 Od hory Hor vyměříte sobě, až kde se vchází do Emat, a skonávati se bude pomezí to u Sedad.
Desde el monte Hor marcaréis hasta la entrada de Hamat, y la frontera pasará por Zedad.
9 A odtud půjde pomezí to k Zefronu, a konec jeho u vsi Enan; to bude pomezí vaše k straně půlnoční.
Luego la frontera irá hasta Zifrón, y terminará en Hazar Enán. Esta será vuestra frontera norte.
10 Vyměříte sobě také pomezí k východu od vsi Enan až do Sefama.
“‘Marcarás tu frontera oriental desde Hazar Enán hasta Sefam.
11 A od Sefama schýlí se to pomezí až k Reblata, od východu maje Ain; a schýlí se pomezí to, a přijde k straně moře Ceneret k východu.
La frontera bajará desde Sefam hasta Ribla, al lado oriental de Ain. La frontera descenderá y llegará hasta el lado del mar de Cineret, hacia el este.
12 A vztáhne se to pomezí k Jordánu, a bude konec jeho u slaného moře. Ta země vaše bude po svých pomezích vůkol.
La frontera bajará hasta el Jordán y terminará en el Mar Salado. Esta será tu tierra según sus límites alrededor”.
13 Tedy oznámil to Mojžíš synům Izraelským, řka: Ta jest země, kterouž dědičně obdržíte losem, jakož přikázal Hospodin, abych ji dal devateru pokolení a polovici pokolení Manassesova.
Moisés ordenó a los hijos de Israel diciendo: “Esta es la tierra que heredaréis por sorteo, que Yahvé ha ordenado dar a las nueve tribus y a la media tribu;
14 Nebo vzalo pokolení synů Ruben po domích otců svých, a pokolení synů Gád po domích otců svých, a polovice pokolení Manassesova vzali dědictví své.
porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres y la media tribu de Manasés han recibido su herencia.
15 Půl třetího pokolení vzali dědictví své před Jordánem proti Jerichu, k straně na východ slunce.
Las dos tribus y la media tribu han recibido su herencia al otro lado del Jordán, en Jericó, hacia el este, hacia la salida del sol.”
16 Mluvil opět Hospodin k Mojžíšovi, řka:
Yahvé habló a Moisés diciendo:
17 Tato jsou jména mužů, kteříž v dědictví rozdělí vám zemi: Eleazar kněz, a Jozue, syn Nun.
“Estos son los nombres de los hombres que te repartirán la tierra en herencia El sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.
18 Kníže také jedno z každého pokolení vezmete k rozdělování dědictví země.
Tomarás un príncipe de cada tribu para repartir la tierra en herencia.
19 A tato jsou jména mužů: Z pokolení Juda Kálef, syn Jefonův;
Estos son los nombres de los hombres: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
20 Z pokolení synů Simeon Samuel, syn Amiudův;
De la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
21 Z pokolení Beniaminova Helidad, syn Chaselonův;
De la tribu de Benjamín, Elidad hijo de Quislón.
22 Z pokolení synů Dan kníže Bukci, syn Jogli;
De la tribu de los hijos de Dan, un príncipe, Buqui hijo de Jogli.
23 Z synů Jozefových z pokolení synů Manasses kníže Haniel, syn Efodův;
De los hijos de José: de la tribu de los hijos de Manasés, un príncipe, Haniel hijo de Efod.
24 Z pokolení synů Efraim kníže Kamuel, syn Seftanův;
De la tribu de los hijos de Efraín, un príncipe, Kemuel hijo de Siftán.
25 A z pokolení synů Zabulon kníže Elizafan, syn Farnachův;
De la tribu de los hijos de Zabulón, un príncipe: Elizafán, hijo de Parnac.
26 Z pokolení synů Izachar kníže Faltiel, syn Ozanův;
De la tribu de los hijos de Isacar, un príncipe: Paltiel, hijo de Azán.
27 A z pokolení synů Asser kníže Ahiud, syn Salonův;
De la tribu de los hijos de Aser, un príncipe: Ahiud, hijo de Selomi.
28 A z pokolení synů Neftalím kníže Fedael, syn Amiudův.
De la tribu de los hijos de Neftalí un príncipe, Pedael hijo de Amiud”.
29 Ti jsou, jimž přikázal Hospodin, aby rozdělili země k dědictví synům Izraelským v zemi Kananejské.
Estos son los que Yahvé mandó a repartir la herencia a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.