< 4 Mojžišova 2 >

1 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka:
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
2 Synové Izraelští klásti se budou jeden každý pod korouhví svou, při praporci domu otců svých; vůkol stánku úmluvy opodál klásti se budou.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו
3 Tito pak rozbijí stany k východní straně: Korouhev vojska Judova po houfích svých, a kníže synů Juda Názon, syn Aminadabův,
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב
4 A u vojště jeho lidu sečteného sedmdesáte čtyři tisíce a šest set.
וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות
5 Podlé něho pak položí se pokolení Izachar, a kníže synů Izachar Natanael, syn Suar,
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער
6 A u vojště jeho lidu sečteného padesáte čtyři tisíce a čtyři sta.
וצבאו ופקדיו--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות
7 Pokolení Zabulon podlé nich, a kníže synů Zabulon Eliab, syn Helonův,
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
8 A u vojště jeho lidu sečteného padesáte sedm tisíců a čtyři sta.
וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
9 Summa všech sečtených u vojště Judově sto osmdesáte šest tisíců a čtyři sta, po houfích jejich. Ti napřed potáhnou.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות--לצבאתם ראשנה יסעו
10 Korouhev vojska Rubenova klásti se bude ku poledni po houfích svých, a kníže synů Ruben Elisur, syn Sedeurův,
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור
11 A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti šest tisíců a pět set.
וצבאו ופקדיו--ששה וארבעים אלף וחמש מאות
12 Podlé něho pak položí se pokolení Simeonovo, a kníže synů Simeon Salamiel, syn Surisaddai,
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי
13 A u vojště jeho lidu sečteného padesáte devět tisíců a tři sta.
וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
14 Potom pokolení Gád, a kníže synů Gád Eliazaf, syn Ruelův,
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל
15 A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte.
וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
16 Summa všech sečtených u vojště Rubenově sto padesáte a jeden tisíců, čtyři sta a padesáte, po houfích svých. A ti za prvními potáhnou.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים--לצבאתם ושנים יסעו
17 Potom půjde stánek úmluvy s vojskem Levítů u prostřed všeho vojska. Jakýmž pořádkem klásti se budou, takovým potáhnou, každý v svém šiku pod korouhví svou.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם
18 Korouhev vojska Efraimova po houfích svých bude k západu, a kníže synů Efraimových Elisama, syn Amiudův,
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד
19 A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti tisíc a pět set.
וצבאו ופקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות
20 Podlé něho pak položí se pokolení Manassesovo, a kníže synů Manassesových Gamaliel, syn Fadasurův,
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור
21 A u vojště jeho lidu sečteného třidceti dva tisíce a dvě stě.
וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים
22 Potom položí se pokolení Beniaminovo, a kníže synů Beniamin Abidan, syn Gedeonův,
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
23 A u vojště jeho lidu sečteného třidceti pět tisíců a čtyři sta.
וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
24 Summa všech sečtených u vojště Efraimově sto osm tisíců a sto osob, po houfích jejich. A tito za druhými potáhnou.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה--לצבאתם ושלשים יסעו
25 Korouhev vojska Dan bude k straně půlnoční, po houfích svých, a kníže synů Dan Ahiezer, syn Amisaddai,
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
26 A u vojště jeho lidu sečteného šedesáte dva tisíce a sedm set.
וצבאו ופקדיהם--שנים וששים אלף ושבע מאות
27 Podlé něho položí se pokolení Asser, a kniže Asser Fegiel, syn Ochranův,
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן
28 A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti jeden tisíc a pět set.
וצבאו ופקדיהם--אחד וארבעים אלף וחמש מאות
29 Za nimi pokolení Neftalímovo, a kníže synů Neftalímových Ahira, syn Enanův,
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן
30 A u vojště jeho lidu sečteného padesáte tři tisíce a čtyři sta.
וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
31 Summa všech sečtených u vojště Dan sto padesáte sedm tisíců a šest set. Oni nazad potáhnou při praporcích svých.
כל הפקדים למחנה דן--מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם
32 Ta jest summa synů Izraelských po domích otců jejich, všech sečtených v celém vojště po houfích jejich, šestkrát sto tisíců, tři tisíce, pět set a padesáte.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
33 Levítové pak nejsou počítáni mezi syny Izraelské, jakož přikázal Hospodin Mojžíšovi.
והלוים--לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה
34 I učinili synové Izraelští všecko; jakž přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak rozbijeli stany při korouhvech svých, a tak táhli jeden každý po čeledech svých a po domích otců svých.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו--איש למשפחתיו על בית אבתיו

< 4 Mojžišova 2 >