< Nehemiáš 7 >
1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
Сыновей Сафатии триста семьдесят два.
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
Сыновей Хашума триста двадцать восемь.
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
Сыновей Вецая триста двадцать четыре.
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
Сыновей Харифа сто двенадцать.
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
Уроженцев Гаваона девяносто пять.
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
Жителей Михмаса сто двадцать два.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
Жителей Нево другого пятьдесят два.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
Сыновей Харима триста двадцать.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
Сыновей Харима тысяча семнадцать.
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая - сто тридцать восемь.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды - шестьсот сорок два.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.