< Nehemiáš 7 >
1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
Agora, quando o muro foi construído e eu tinha armado as portas, e os porteiros e os cantores e os levitas foram nomeados,
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
coloquei meu irmão Hanani, e Hananiah o governador da fortaleza, a cargo de Jerusalém; pois ele era um homem fiel e temia a Deus acima de muitos.
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
Eu lhes disse: “Não deixem as portas de Jerusalém serem abertas até que o sol esteja quente; e enquanto eles estiverem de guarda, deixem-nos fechar as portas, e vocês os barrem; e nomeiem vigias dos habitantes de Jerusalém, todos em seu turno, com todos perto de sua casa”.
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
Agora a cidade era ampla e grande; mas as pessoas eram poucas, e as casas não foram construídas.
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
Meu Deus colocou em meu coração para reunir os nobres, e os governantes, e o povo, para que eles pudessem ser listados por genealogia. Encontrei o livro da genealogia daqueles que vieram no início, e encontrei isto escrito nele:
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
Estes são os filhos da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, todos para sua cidade,
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
que vieram com Zorobabel, Jesuá, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Neum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
Os filhos de Parosh: dois mil cento e setenta e dois.
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
Os filhos de Shephatiah: trezentos e setenta e dois.
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
As crianças de Arah: seiscentos e cinqüenta e dois.
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab: dois mil e oitocentos e dezoito.
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Os filhos de Elam: mil duzentos e cinqüenta e quatro.
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
Os filhos de Zattu: oitocentos e quarenta e cinco.
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
Os filhos de Zaccai: setecentos e sessenta.
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
Os filhos de Binnui: seiscentos e quarenta e oito.
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
Os filhos de Bebai: seiscentos e vinte e oito.
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
Os filhos de Azgad: dois mil trezentos e vinte e dois.
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
Os filhos de Adonikam: seiscentos e sessenta e sete.
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
Os filhos de Bigvai: dois mil e sessenta e sete.
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
Os filhos de Adin: seiscentos e cinqüenta e cinco.
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
Os filhos de Ater: de Hezekiah, noventa e oito anos.
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
Os filhos de Hashum: trezentos e vinte e oito.
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
Os filhos de Bezai: trezentos e vinte e quatro.
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
Os filhos de Hariph: cento e doze.
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
As crianças de Gibeon: noventa e cinco anos.
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
Os homens de Belém e Netophah: cento e oitenta e oito.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
Os homens de Anathoth: cento e vinte e oito.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
Os homens de Beth Azmaveth: quarenta e dois.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
Os homens de Kiriath Jearim, Chephirah, e Beeroth: setecentos e quarenta e três.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
Os homens de Ramah e Geba: seiscentos e vinte e um.
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
Os homens de Michmas: cento e vinte e dois.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
Os homens de Betel e Ai: cento e vinte e três.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
Os homens do outro Nebo: cinquenta e dois.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Os filhos do outro Elam: mil duzentos e cinqüenta e quatro.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
Os filhos de Harim: trezentos e vinte.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
Os filhos de Jericó: trezentos e quarenta e cinco.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono: setecentos e vinte e um.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
Os filhos de Senaah: três mil novecentos e trinta.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
Os sacerdotes: Os filhos de Jedaiah, da casa de Jeshua: novecentos e setenta e três.
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
Os filhos de Immer: mil e cinquenta e dois.
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
Os filhos de Pashhur: mil duzentos e quarenta e sete.
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
Os filhos de Harim: mil e dezessete.
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
Os Levitas: os filhos de Jeshua, de Kadmiel, dos filhos de Hodevah: setenta e quatro.
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
Os cantores: os filhos de Asaph: cento e quarenta e oito.
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
Os porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai: cento e trinta e oito.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Os serventes do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
os filhos de Reaiah, os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda,
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
os filhos de Gazzam, as crianças de Uzza, as crianças de Paseah,
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
as crianças de Besai, as crianças de Meunim, as crianças de Nephushesim,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
as crianças de Bazlith, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
as crianças de Neziah, e as crianças de Hatipha.
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, e os filhos de Amon.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
todos os servos do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais, nem seus descendentes, se eles eram de Israel:
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
Os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda: seiscentos e quarenta e dois.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Dos sacerdotes: os filhos de Hobaiah, os filhos de Hakkoz, os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
Estes procuraram seus registros genealógicos, mas não conseguiram encontrá-los. Portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
O governador lhes disse para não comerem das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para ministrar com Urim e Thummim.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
Toda a assembléia, em conjunto, foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
além de seus servos masculinos e femininos, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete. Eles tinham duzentos e quarenta e cinco homens e mulheres cantando.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
Some de entre os chefes de família dos pais deram para o trabalho. O governador doou ao tesouro mil dracmas de ouro, cinqüenta bacias e quinhentos e trinta vestes de padres.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
Alguns dos chefes de família dos pais doaram à tesouraria da obra vinte mil dracmas de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
O que o resto do povo deu foram vinte mil dracmas de ouro, mais duas mil minas de prata e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
So os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servos do templo, e todo Israel viviam em suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, as crianças de Israel estavam em suas cidades.