< Nehemiáš 7 >

1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
And it came to pass, when the wall was built, that I set up the doors; and then were appointed the gatekeepers and the singers and the [other] Levites [to their office].
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
And I gave my brother Chanani, and Chananyah the commander of the fortress, charge over Jerusalem; for he was esteemed a faithful man, and one that feared God these many days.
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
And I said unto them, The gates of Jerusalem must not be opened until the sun be hot; and while ye stand by, let them shut the doors, and do ye bar them; and station watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one opposite to his house.
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
But the city was roomy in space and large: while the people therein were few, and the houses were not yet built.
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
Then did my God put it into my heart, and I assembled together the nobles, and the rulers, and the people, that they might give in their genealogy; and I found a register of the genealogy of those who were come up at the first, and I found written therein:
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
These arc the children of the province, that came up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile, and who returned to Jerusalem and to Judah, every one unto his own city;
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, 'Azaryah, Ra'amyah, Nachamani, Mordecai, Bilshan, Misspereth, Bigvai, Nechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
The children of Par'osh, two thousand one hundred and seventy and two.
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
The children of Arach, six hundred fifty and two.
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
The children of 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
The children of Zatthu, eight hundred forty and five.
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
The children of Binnui, six hundred forty and eight.
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
The children of 'Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
The children of Adonikam, six hundred sixty and seven.
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
The children of Bigvai, two thousand sixty and seven.
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
The children of 'Adin, six hundred fifty and five.
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
The children of Chashum, three hundred twenty and eight.
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
The children of Bezai, three hundred twenty and four.
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
The children of Chariph, one hundred and twelve.
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
The children of Gib'on, ninety and five.
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
The men of Beth-lechem and Netophah, one hundred eighty and eight.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
The men of Beth-'azmaveth, forty and two.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
The men of Kiryath-ye'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
The men of Ramah and Gaba', six hundred twenty and one,
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
The men of Michmass, one hundred twenty and two.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
The men of Beth-el and 'Ai, one hundred twenty and three.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
The men of the other Nebo, fifty and two.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
The children of Charim, three hundred and twenty.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
The people of Jericho, three hundred forty and five.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred and twenty and one.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
The people of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
The priests: the children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
The children of Immer, one thousand fifty and two.
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
The children of Charim, one thousand and seventeen.
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
The Levites: The children of Jeshua', of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy and four.
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
The singers: The children of Assaph, one hundred forty and eight.
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
The gatekeepers: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, one hundred thirty and eight.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
The temple-servants: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth,
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
The children of Keross, the children of Si'a, the children of Padon,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
The children of Lebana, the children of Chagaba, the children of Salmai,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
The children of Chanan, the children of Giddel, the children of Gachar,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
The children of Reayah, the children of Rezin, the children of Nekoda.
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
The children of Gazzam, the children of 'Uzza, the children of Passeach.
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
The children of Bessai, the children of Me'unim, the children of Nephishessim,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur.
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
The children of Bazlith, the children of Mechida, the children of Charsha,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
The children of Neziach, the children of Chatipha.
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
The children of Solomon's servants: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
The children of Ya'ala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Amon.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
All the temple-servants, and the children of Solomon' servants, were three hundred ninety and two.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
And these were they who came up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addon, and Immer, but they could not tell their family division and their descent, whether they were of Israel.
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
The children of Delayah, the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
And of the priests: The children of Chobayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
These sought for their family register, but it was not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty:
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
Besides these were their man-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred and forty and five singing men and singing women.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
[Their] camels, four hundred thirty and five: [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
And a portion of the chiefs of the divisions gave unto the work. The Thirshatha gave to the treasure, of gold one thousand drachms, fifty bowls, five hundred and thirty coats for the priests.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
And some of the chiefs of the divisions gave to the treasury of the work, of gold twenty thousand drachms, and of silver two thousand and two hundred manehs.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
And what the rest of the people gave was, of gold twenty thousand drachms, and of silver two thousand manehs, and priests coats sixty and seven.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
So the priests, and the Levites, and the gatekeepers, and the singers, and some of the people, and the temple-servants, and all Israel, dwelt in their cities: and so came round the seventh month, while the children of Israel were in their cities.

< Nehemiáš 7 >