< Nehemiáš 7 >

1 A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
2 Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.
3 A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
And I said to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over against his house.
4 Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
Now the city was large and great; but the people in it were few, and no houses were built.
5 Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
And my God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, for registration by genealogy. And I found a genealogical register of those that had come up at the first, and I found written in it:
6 Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;
7 Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
those who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
8 Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
9 Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
10 Synů Arachových šest set padesát dva;
The children of Arah, six hundred and fifty-two.
11 Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
The children of Pahath-Moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen.
12 Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
The children of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
13 Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
The children of Zattu, eight hundred and forty-five.
14 Synů Zakkai sedm set a šedesát;
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
15 Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
The children of Binnui, six hundred and forty-eight.
16 Synů Bebai šest set dvadceti osm;
The children of Bebai, six hundred and twenty-eight.
17 Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
The children of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two.
18 Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
19 Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
20 Synů Adinových šest set padesát pět;
The children of Adin, six hundred and fifty-five.
21 Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
22 Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
The children of Hashum, three hundred and twenty-eight.
23 Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
The children of Bezai, three hundred and twenty-four.
24 Synů Charifových sto a dvanáct;
The children of Hariph, a hundred and twelve.
25 Synů Gabaonitských devadesát pět;
The children of Gibeon, ninety-five.
26 Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
The men of Bethlehem and Netophah, a hundred and eighty-eight.
27 Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
28 Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
The men of Beth-azmaveth, forty-two.
29 Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
The men of Kirjath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
30 Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
31 Mužů Michmas sto dvadceti dva;
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
32 Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
The men of Bethel and Ai, a hundred and twenty-three.
33 Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
The men of the other Nebo, fifty-two.
34 Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
35 Synů Charimových tři sta dvadceti;
The children of Harim, three hundred and twenty.
36 Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
37 Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
38 Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39 Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
40 Synů Immerových tisíc, padesát dva;
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
41 Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
The children of Pashhur, a thousand two hundred and forty-seven.
42 Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
43 Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of the children of Hodvah, seventy-four.
44 Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
The singers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
45 Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
46 Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
47 Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
48 Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
49 Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
50 Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
51 Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
52 Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
53 Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
54 Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
55 Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
56 Synů Neziach, synů Chatifa,
the children of Neziah, the children of Hatipha.
57 Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58 Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59 Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon.
60 Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
61 Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
62 Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
63 A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.
64 Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
65 A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.
66 Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,
67 Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
68 Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
69 Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
70 Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
71 Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
72 Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
73 A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.
And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,

< Nehemiáš 7 >