< Nehemiáš 10 >
1 Kteříž pak potvrzovali, byli tito: Nehemiáš Tirsata, syn Chachaliášův, a Sedechiáš,
Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,
2 Saraiáš, Azariáš, Jeremiáš,
Сераия, Азария, Иеремия,
3 Paschur, Amariáš, Malkiáš,
Пашхур, Амария, Малхия,
4 Chattus, Sebaniáš, Malluch,
Хаттуш, Шевания, Маллух,
5 Charim, Meremot, Abdiáš,
Харим, Меремоф, Овадия,
6 Daniel, Ginneton, Báruch,
Даниил, Гиннефон, Варух,
7 Mesullam, Abiáš, Miamin,
Мешуллам, Авия, Миямин,
8 Maaseiáš, Bilkai, Semaiáš. To kněží.
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
9 Levítové pak: Jesua syn Azaniášův, Binnui z synů Chenadad, Kadmiel.
Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
10 Bratří pak jejich: Sebaniáš, Hodiáš, Kelita, Pelaiáš, Chanan,
и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
11 Mícha, Rechob, Chasabiáš,
Миха, Рехов, Хашавия,
12 Zakur, Serebiáš, Sebaniáš,
Закхур, Шеревия, Шевания,
14 Přední z lidu: Paros, Pachat Moáb, Elam, Zattu, Báni,
Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
16 Adoniáš, Bigvai, Adin,
Адония, Бигвай, Адин,
18 Hodiáš, Chasum, Bezai,
Годия, Хашум, Бецай,
19 Charif, Anatot, Nebai,
Хариф, Анафоф, Невай,
20 Magpias, Mesullam, Chezir,
Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
21 Mesezabel, Sádoch, Jaddua,
Мешезавел, Садок, Иаддуй,
22 Pelatiáš, Chanan, Anaiáš,
Фелатия, Ханан, Анаия,
23 Ozeáš, Chananiáš, Chasub,
Осия, Ханания, Хашшув,
24 Loches, Pilcha, Sobek,
Лохеш, Пилха, Шовек,
25 Rechum, Chasabna, Maaseiáš,
Рехум, Хашавна, Маасея,
27 Malluch, Charim, Baana.
Маллух, Харим, Ваана.
28 Tak i jiní z lidu, kněží, Levítů, vrátných, zpěváků, Netinejských i všickni, kteříž se oddělili od národů zemí k zákonu Božímu, ženy jejich, synové jejich i dcery jejich, každý umělý a rozumný,
И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,
29 Chopivše se téhož s bratřími svými a těmi, kteříž byli přednější, přistupovali, prokletím a přísahou se zavazujíce: Že budeme choditi v zákoně Božím, kterýž vydán jest skrze Mojžíše služebníka Božího, a ostříhati i plniti všecka přikázaní Hospodina Pána našeho, i soudy jeho, i ustanovení jeho;
пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием - поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,
30 Také že nebudeme dávati dcer svých národům zemí, ani dcer jejich bráti synům svým,
и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
31 Ani od cizozemců, kteříž by nám přinášeli jaké koupě a jakékoli potravy v den sobotní na prodaj, přijímati v sobotu aneb v sváteční den, a že necháme rolí sedmého léta, i všelikého dobývání dluhu.
и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
32 I to nařídili jsme mezi sebou, abychom dávali třetí díl lotu na každý rok k službě domu Boha našeho,
И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
33 Na chleby zpořádaní, i obět ustavičnou, i na zápal ustavičný k sobotám, novměsícům a slavnostem, i na věci svaté, i oběti za hříchy k očištění Izraele, i na všecko přisluhování domu Boha našeho.
на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего.
34 Metali jsme i losy s strany kněží, Levítů i lidu, příčinou dříví nošení, aby ho dodávali do domu Boha našeho, čeledem otců našich časy vyměřenými, rok po roku, aby hořelo na oltáři Hospodina Boha našeho, jakž psáno jest v zákoně.
И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе.
35 Také, že chceme přinášeti prvotiny země své, i prvotiny všelikého ovoce každého stromu, rok po roku do domu Hospodinova.
И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
36 K tomu i prvorozené syny své, i hovádka svá, (jakož psáno jest v zákoně), i prvorozené z skotů i bravů svých, že přinášeti budeme do domu Boha svého, kněžím přisluhujícím v domě Boha našeho.
также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
37 A prvotiny těsta svého i obětí svých, i ovoce všelijakého stromu, mstu i oleje nového, aby přinášeli kněžím do pokojů domu Boha našeho, a desátky země naší Levítům. A Levítové desátky ty vybírati budou po všech městech, v nichž pracovati budeme.
И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
38 Bude pak při tom kněz, syn Aronův, s Levíty, když Levítové ty desátky vyberou, a Levítové sami vnesou desátek z desátků do domu Boha našeho, do pokojů v domě skladu.
При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,
39 Nebo do těch pokojů donášeti budou synové Izraelští i synové Léví oběti obilé, mstu a oleje nového, (kdež jsou nádoby svatyně), i kněží přisluhující, vrátní i zpěváci, abychom neopouštěli domu Boha svého.
потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.