< Nehemiáš 10 >

1 Kteříž pak potvrzovali, byli tito: Nehemiáš Tirsata, syn Chachaliášův, a Sedechiáš,
Un uz tā apzieģelētā stāvēja: Nehemija, tas zemes soģis, Hakalijas dēls, un Cedeķija,
2 Saraiáš, Azariáš, Jeremiáš,
Seraja, Azarija, Jeremija,
3 Paschur, Amariáš, Malkiáš,
Pašhurs, Amarija, Malhija,
4 Chattus, Sebaniáš, Malluch,
Hatus, Šebanija, Maluks,
5 Charim, Meremot, Abdiáš,
Harims, Merimots, Obadija,
6 Daniel, Ginneton, Báruch,
Daniēls, Ģintuns, Bāruks,
7 Mesullam, Abiáš, Miamin,
Mešulams, Abija, Mejamins,
8 Maaseiáš, Bilkai, Semaiáš. To kněží.
Maāzgus, Bilgajus, Šemaja: šie bija priesteri.
9 Levítové pak: Jesua syn Azaniášův, Binnui z synů Chenadad, Kadmiel.
Un leviti: Ješuūs, Azanijas dēls, Binujus no EnHadada bērniem, Kadmiēls,
10 Bratří pak jejich: Sebaniáš, Hodiáš, Kelita, Pelaiáš, Chanan,
Un viņu brāļi Šebanija, Hodija, Kelitus, Pelaja, Hanans,
11 Mícha, Rechob, Chasabiáš,
Miha, Reūbs, Hašabija,
12 Zakur, Serebiáš, Sebaniáš,
Zakurs, Šerebija. Šebanija,
13 Hodiáš, Báni, Beninu.
Hodija, Banus, Beninus.
14 Přední z lidu: Paros, Pachat Moáb, Elam, Zattu, Báni,
Tie ļaužu virsnieki: Pareūs, PaātMoabs, Elams, Zatus, Banus.
15 Bunni, Azgad, Bebai,
Bunus, Azgads, Bebajus.
16 Adoniáš, Bigvai, Adin,
Adonija, Bigvājus, Adins,
17 Ater, Ezechiáš, Azur,
Aters, Hizkija, Azurs,
18 Hodiáš, Chasum, Bezai,
Hodija, Hašums, Becajus,
19 Charif, Anatot, Nebai,
Harips, Anatots, Nebajus,
20 Magpias, Mesullam, Chezir,
Magpijas, Mešulams, Hezirs,
21 Mesezabel, Sádoch, Jaddua,
Mešezabeēls, Cadoks, Jaduūs,
22 Pelatiáš, Chanan, Anaiáš,
Platija, Hanans, Anaja,
23 Ozeáš, Chananiáš, Chasub,
Hošeja, Hananija, Hašubs,
24 Loches, Pilcha, Sobek,
Haloūs, Pilka, Šobeks,
25 Rechum, Chasabna, Maaseiáš,
Rehums, Hašabnus, Maāseja.
26 Achiáš, Chanan, Anan,
Un Ahija, Hanans, Anans,
27 Malluch, Charim, Baana.
Maluks, Harims, Baēnus.
28 Tak i jiní z lidu, kněží, Levítů, vrátných, zpěváků, Netinejských i všickni, kteříž se oddělili od národů zemí k zákonu Božímu, ženy jejich, synové jejich i dcery jejich, každý umělý a rozumný,
Un tie citi ļaudis, priesteri, leviti, vārtu sargi, dziedātāji, Dieva nama kalpotāji un visi, kas bija atšķīrušies no tiem pagāniem tanīs zemēs uz Dieva bauslības pusi, viņu dēli un viņu meitas, visi prātīgie un mācītie ļaudis,
29 Chopivše se téhož s bratřími svými a těmi, kteříž byli přednější, přistupovali, prokletím a přísahou se zavazujíce: Že budeme choditi v zákoně Božím, kterýž vydán jest skrze Mojžíše služebníka Božího, a ostříhati i plniti všecka přikázaní Hospodina Pána našeho, i soudy jeho, i ustanovení jeho;
Šie turējās pie saviem brāļiem, tiem virsniekiem, un svēti apsolījās un zvērēja, staigāt Dieva bauslībā, kas caur Mozu, Dieva kalpu, dota, un turēt un darīt Tā Kunga, mūsu Dieva, baušļus un Viņa tiesas un Viņa likumus.
30 Také že nebudeme dávati dcer svých národům zemí, ani dcer jejich bráti synům svým,
Un ka mēs negribam dot savas meitas tiem zemes ļaudīm, nedz ņemt viņu meitas saviem dēliem.
31 Ani od cizozemců, kteříž by nám přinášeli jaké koupě a jakékoli potravy v den sobotní na prodaj, přijímati v sobotu aneb v sváteční den, a že necháme rolí sedmého léta, i všelikého dobývání dluhu.
Un kad tie zemes ļaudis preces un visādu labību atvedīs svētā dienā pārdot, ka mēs no tiem negribam ņemt svētā dienā vai kādos citos svētkos, un ka mēs septīto gadu gribam turēt par vaļas gadu un atlaist visādu nastu.
32 I to nařídili jsme mezi sebou, abychom dávali třetí díl lotu na každý rok k službě domu Boha našeho,
Un tad mēs iecēlām sev bausli, ka ik gadus gribam dot viena sēķeļa trešo daļu sava Dieva nama kalpošanai,
33 Na chleby zpořádaní, i obět ustavičnou, i na zápal ustavičný k sobotám, novměsícům a slavnostem, i na věci svaté, i oběti za hříchy k očištění Izraele, i na všecko přisluhování domu Boha našeho.
Tām priekšliekamām maizēm un tam nemitējamam ēdamam upurim un tam nemitējamam dedzināmam upurim svētdienās, jaunos mēnešos un svētkos, tām svētām dāvanām un tiem grēku upuriem, Israēli salīdzināt, un visiem darbiem mūsu Dieva namā.
34 Metali jsme i losy s strany kněží, Levítů i lidu, příčinou dříví nošení, aby ho dodávali do domu Boha našeho, čeledem otců našich časy vyměřenými, rok po roku, aby hořelo na oltáři Hospodina Boha našeho, jakž psáno jest v zákoně.
Un mēs, priesteri, leviti un tie ļaudis metām meslus par malkas došanu, kas bija pievedama pie mūsu Dieva nama, pēc mūsu tēvu namiem ik gadus savā laikā, dedzināt uz Tā Kunga, mūsu Dieva, altāra, kā tas bauslībā rakstīts;
35 Také, že chceme přinášeti prvotiny země své, i prvotiny všelikého ovoce každého stromu, rok po roku do domu Hospodinova.
Un ka arī savas zemes pirmajus un visu augļu pirmajus no visādiem kokiem gribam ik gadus nest uz Tā Kunga namu,
36 K tomu i prvorozené syny své, i hovádka svá, (jakož psáno jest v zákoně), i prvorozené z skotů i bravů svých, že přinášeti budeme do domu Boha svého, kněžím přisluhujícím v domě Boha našeho.
Un savus pirmdzimušos dēlus un lopus, tā kā tas bauslībā rakstīts; un ka mēs savus pirmdzimušos vēršus un sīkos lopus gribam novest uz sava Dieva namu tiem priesteriem, kas mūsu Dieva namā kalpo;
37 A prvotiny těsta svého i obětí svých, i ovoce všelijakého stromu, mstu i oleje nového, aby přinášeli kněžím do pokojů domu Boha našeho, a desátky země naší Levítům. A Levítové desátky ty vybírati budou po všech městech, v nichž pracovati budeme.
Un ka tos pirmajus no savas mīklas un no saviem cilājamiem upuriem un visādu koku augļus, vīnu un eļļu gribam nest tiem priesteriem sava Dieva nama kambaros, un desmito tiesu no savas zemes tiem levitiem, un ka šie leviti to desmito tiesu dabū visās pilsētās, kur zemi kopjam.
38 Bude pak při tom kněz, syn Aronův, s Levíty, když Levítové ty desátky vyberou, a Levítové sami vnesou desátek z desátků do domu Boha našeho, do pokojů v domě skladu.
Un ka priesterim no Ārona bērniem būs būt pie tiem levitiem, kad leviti to desmito tiesu dabū, un levitiem būs to desmito tiesu no (saviem) desmitiem nest augšām mūsu Dieva nama mantu kambaros.
39 Nebo do těch pokojů donášeti budou synové Izraelští i synové Léví oběti obilé, mstu a oleje nového, (kdež jsou nádoby svatyně), i kněží přisluhující, vrátní i zpěváci, abychom neopouštěli domu Boha svého.
Jo Israēla bērniem un Levja bērniem cilājamo upuri, labību, vīnu un eļļu būs nest tanīs kambaros, kur arī svētās vietas trauki ir un tie priesteri, kas tur kalpo, un vārtu sargi un dziedātāji, ka mēs sava Dieva nama neatstājam.

< Nehemiáš 10 >