< Lukáš 20:5 >

5 Oni pak uvažovali to mezi sebou, řkouce: Jestliže bychom řekli: S nebe, díť nám: Pročež jste tedy neuvěřili jemu?
Lalu mereka berunding satu sama lain, “Kalau kita menjawab, ‘Allah yang memberikan,’ nanti Yesus akan menyerang balik, ‘Kalau begitu, kenapa kalian tidak percaya kepada Yohanes?’
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they reasoned
Strongs:
Lexicon:
συλλογίζομαι
Greek:
συνελογίσαντο
Transliteration:
sunelogisanto
Context:
Next word

among
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

themselves
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτοὺς
Transliteration:
he'autous
Context:
Next word

saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγοντες
Transliteration:
legontes
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

If
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

we shall say:
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἴπωμεν·
Transliteration:
eipōmen
Context:
Next word

From
Strongs:
Lexicon:
ἐκ
Greek:
ἐξ
Transliteration:
ex
Context:
Next word

heaven,
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανοῦ,
Transliteration:
ouranou
Context:
Next word

He will say;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
ἐρεῖ·
Transliteration:
erei
Context:
Next word

Because of
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

why
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

did you believe
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
ἐπιστεύσατε
Transliteration:
episteusate
Context:
Next word

in him?
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ;
Transliteration:
autō
Context:
Next word

< Lukáš 20:5 >