< 3 Mojžišova 26 >
1 Nedělejte sobě modl, ani obrazu rytého, aneb sloupu nevyzdvihnete sobě, ani kamene malovaného v zemi vaší nestavějte, abyste se jemu klaněli; nebo já jsem Hospodin Bůh váš.
not to make to/for you idol and idol and pillar not to arise: raise to/for you and stone figure not to give: put in/on/with land: country/planet your to/for to bow upon her for I LORD God your
2 Sobot mých ostříhejte, a svatyně mé se bojte: Já jsem Hospodin.
[obj] Sabbath my to keep: obey and sanctuary my to fear: revere I LORD
3 Jestliže v ustanoveních mých choditi budete, a přikázaní mých ostříhajíce, budete je činiti:
if in/on/with statute my to go: walk and [obj] commandment my to keep: obey and to make: do [obj] them
4 Tedy dám vám deště vaše časy svými, a země vydá úrody své, a stromoví polní vydá ovoce své,
and to give: give rain your in/on/with time their and to give: give [the] land: country/planet crops her and tree [the] land: country to give: give fruit his
5 Tak že mlácení postihne vinobraní, a vinobraní postihne setí. I budete jísti chléb svůj do sytosti, a přebývati budete bezpečně v zemi své.
and to overtake to/for you threshing [obj] vintage and vintage to overtake [obj] seed and to eat food: bread your to/for satiety and to dwell to/for security in/on/with land: country/planet your
6 Nebo dám pokoj v zemi, i budete spáti, a nebude, kdo by vás předěsil; vypléním i zvěř zlou z země, a meč nebude procházeti země vaší.
and to give: give peace in/on/with land: country/planet and to lie down: lay down and nothing to tremble and to cease living thing bad: harmful from [the] land: country/planet and sword not to pass in/on/with land: country/planet your
7 Nýbrž honiti budete nepřátely své, a padnou před vámi od meče.
and to pursue [obj] enemy your and to fall: kill to/for face: before your to/for sword
8 Pět vašich honiti jich bude sto, a sto vašich honiti bude deset tisíců, i padnou nepřátelé vaši před vámi od meče.
and to pursue from you five hundred and hundred from you myriad to pursue and to fall: kill enemy your to/for face: before your to/for sword
9 Nebo obrátím tvář svou k vám, a dám vám zrůst, a rozmnožím vás, a utvrdím smlouvu svou s vámi.
and to turn to(wards) you and be fruitful [obj] you and to multiply [obj] you and to arise: establish [obj] covenant my with you
10 A jísti budete úrody několikaleté, a když nové přijdou, staré vyprázdníte.
and to eat old to sleep and old from face: before new to come out: send
11 Vzdělám příbytek svůj u prostřed vás, a duše má nebude vás nenáviděti.
and to give: make tabernacle my in/on/with midst your and not to abhor soul: myself my [obj] you
12 A procházeti se budu mezi vámi, a budu Bohem vaším, a vy budete lidem mým.
and to go: walk in/on/with midst your and to be to/for you to/for God and you(m. p.) to be to/for me to/for people
13 Já jsem Hospodin Bůh váš, kterýž jsem vyvedl vás z země Egyptských, abyste jim nesloužili, a polámal jsem závory jha vašeho, abyste chodili prosti.
I LORD God your which to come out: send [obj] you from land: country/planet Egypt from to be to/for them servant/slave and to break yoke yoke your and to go: walk [obj] you uprightness
14 Pakli nebudete mne poslouchati, a nebudete činiti všech přikázaní těchto,
and if not to hear: hear to/for me and not to make: do [obj] all [the] commandment [the] these
15 A jestli ustanovení má zavržete, a soudy mé zoškliví-li sobě duše vaše, tak abyste nečinili všech přikázaní mých, a zrušili byste smlouvu mou:
and if in/on/with statute my to reject and if [obj] justice: judgement my to abhor soul: myself your to/for lest to make: do [obj] all commandment my to/for to break you [obj] covenant my
16 Já také toto učiním vám: Uvedu na vás strach, souchotiny a zimnici pálčivou, což zkazí oči vaše, a bolestí naplní duši. Semeno své nadarmo síti budete, nebo nepřátelé vaši snědí je.
also I to make: do this to/for you and to reckon: visit upon you dismay [obj] [the] illness and [obj] [the] fever to end: destroy eye and to pine soul and to sow to/for vain seed your and to eat him enemy your
17 Postavím zůřivou tvář svou proti vám, tak že poraženi budete od nepřátel svých, a panovati budou nad vámi ti, kteříž vás nenávidí. Utíkati budete, ano vás žádný nehoní.
and to give: put face my in/on/with you and to strike to/for face: before enemy your and to rule in/on/with you to hate you and to flee and nothing to pursue [obj] you
18 Jestliže ani tak poslouchati mne nebudete, tedy ještě sedmkrát více trestati vás budu pro hříchy vaše.
and if till these not to hear: hear to/for me and to add: again to/for to discipline [obj] you seven upon sin your
19 A potru vyvýšenost síly vaší, a učiním nebe nad vámi jako železo, a zemi vaši jako měď.
and to break [obj] pride strength your and to give: make [obj] heaven your like/as iron and [obj] land: soil your like/as bronze
20 Nadarmo bude vynaložena síla vaše, nebo země vaše nevydá vám úrody své, a stromoví země nevydá ovoce svého.
and to finish to/for vain strength your and not to give: give land: country/planet your [obj] crops her and tree [the] land: country/planet not to give: give fruit his
21 Jestliže pak se mnou maní zacházeti budete, a nebudete mne chtíti poslouchati, tedy přidám na vás sedmkrát více ran vedlé hříchů vašich.
and if to go: walk with me hostility and not be willing to/for to hear: hear to/for me and to add: again upon you wound seven like/as sin your
22 A pustím na vás zvěř polní, kteráž uvede na vás sirobu, a vyhubí hovada vaše a umenší vás; i zpustnou cesty vaše.
and to send: depart in/on/with you [obj] living thing [the] land: wildlife and be bereaved [obj] you and to cut: eliminate [obj] animal your and to diminish [obj] you and be desolate: destroyed way: road your
23 Pakli ani potom nenapravíte se, ale vždy se mnou maní zacházeti budete,
and if in/on/with these not to discipline to/for me and to go: walk with me hostility
24 I já s vámi maní zacházeti budu, a bíti vás budu sedmkrát více pro hříchy vaše.
and to go: walk also I with you in/on/with hostility and to smite [obj] you also I seven upon sin your
25 A uvedu na vás meč, kterýž vrchovatě pomstí zrušení smlouvy. I shrnete se do měst svých; tam pošli mor mezi vás, a dáni budete v ruce nepřátelům.
and to come (in): bring upon you sword to avenge vengeance covenant and to gather to(wards) city your and to send: depart pestilence in/on/with midst your and to give: give in/on/with hand: power enemy
26 A když polámi vám hůl chleba, tedy deset žen péci bude chléb váš v peci jedné, a zase chléb váš odvažovati vám budou. Budete pak jísti, a nenasytíte se.
in/on/with to break I to/for you tribe: supply food: bread and to bake ten woman food: bread your in/on/with oven one and to return: pay food: bread your in/on/with weight and to eat and not to satisfy
27 Pakli i s tím nebudete mne poslouchati, ale předce maní se mnou zacházeti budete:
and if in/on/with this not to hear: hear to/for me and to go: walk with me in/on/with hostility
28 I já také v hněvě maní s vámi zacházeti budu, a trestati vás budu i já sedmkrát více pro hříchy vaše.
and to go: walk with you in/on/with rage hostility and to discipline [obj] you also I seven upon sin your
29 A budete jísti těla synů svých, a těla dcer svých.
and to eat flesh son: child your and flesh daughter your to eat
30 A zkazím výsosti vaše, a vypléním slunečné obrazy vaše, a skladu těla vaše na špalky ukydaných bohů vašich, a duše má bude vás nenáviděti.
and to destroy [obj] high place your and to cut: cut [obj] pillar your and to give: throw [obj] corpse your upon corpse idol your and to abhor soul: myself my [obj] you
31 Města vaše dám v zpuštění, a učiním, aby zpustly svatyně vaše, aniž více zachutnám oběti vůně příjemné vaší.
and to give: make [obj] city your desolation and be desolate: destroyed [obj] sanctuary your and not to smell in/on/with aroma soothing your
32 Já zpustím zemi, tak že ztrnou nad ní nepřátelé vaši, kteříž bydliti budou v ní.
and be desolate: destroyed I [obj] [the] land: country/planet and be desolate: appalled upon her enemy your [the] to dwell in/on/with her
33 Vás pak rozptýlím mezi národy, a učiním, aby s dobytým mečem vás honili. I bude země vaše vyhubena, a města vaše zpustnou.
and [obj] you to scatter in/on/with nation and to empty after you sword and to be land: country/planet your devastation and city your to be desolation
34 A tehdy země užive sobot svých po všecky dny, v nichž pustá bude, vy pak budete v zemi nepřátel svých. Tehdáž, pravím, odpočine země, a užive sobot svých.
then to accept [the] land: country/planet [obj] Sabbath her all day (be desolate: destroyed she *L(a+bh)*) and you(m. p.) in/on/with land: country/planet enemy your then to cease [the] land: country/planet and to accept [obj] Sabbath her
35 Po všecky dny, v nichž pustá bude, odpočívati bude; nebo neodpočívala v soboty vaše, když jste vy bydlili v ní.
all day be desolate: destroyed she to cease [obj] which not to cease in/on/with Sabbath your in/on/with to dwell you upon her
36 Kteříž pak ještě pozůstanou z vás, uvedu strach na srdce jejich v krajinách nepřátel jejich, tak že zažene je chřest listu větrem chřestícího. I budou utíkati, rovně jako před mečem, a padnou, an jich žádný honiti nebude.
and [the] to remain in/on/with you and to come (in): bring weakness in/on/with heart their in/on/with land: country/planet enemy their and to pursue [obj] them voice: sound leaf to drive and to flee fugitive sword and to fall: kill and nothing to pursue
37 A budou padati jeden přes druhého jakožto od meče, ač jich žádný honiti nebude; aniž kdo z vás bude moci ostáti před nepřátely svými.
and to stumble man: anyone in/on/with brother: compatriot his like/as from face: before sword and to pursue nothing and not to be to/for you standing to/for face: before enemy your
38 I zahynete mezi národy, a zžíře vás země nepřátel vašich.
and to perish in/on/with nation and to eat [obj] you land: country/planet enemy your
39 Kteříž pak pozůstanou z vás, svadnouti budou pro nepravost svou v zemi nepřátel vašich, ano i pro nepravosti otců vašich s nimi usvadnou.
and [the] to remain in/on/with you to rot in/on/with iniquity: crime their in/on/with land: country/planet enemy your and also in/on/with iniquity: crime father their with them to rot
40 Ale jestliže budou vyznávati nepravost svou, a nepravost otců svých vedlé přestoupení svého, kterýmž přestoupili proti mně, a maní se mnou zacházeli,
and to give thanks [obj] iniquity: crime their and [obj] iniquity: crime father their in/on/with unfaithfulness their which be unfaithful in/on/with me and also which to go: walk with me in/on/with hostility
41 I já také že jsem maní s nimi zacházel, a uvedl je do země nepřátel jejich; jestliže, pravím, tehdáž poníží se srdce jejich neobřezané, a schválí pokutu nepravosti své:
also I to go: walk with them in/on/with hostility and to come (in): bring [obj] them in/on/with land: country/planet enemy their or then be humble heart their [the] uncircumcised and then to accept [obj] iniquity: crime their
42 Tedy rozpomenu se na smlouvu svou s Jákobem, a na smlouvu svou s Izákem, i na smlouvu svou s Abrahamem rozpomenu se; také i na tu zemi pamětliv budu.
and to remember [obj] covenant my Jacob and also [obj] covenant my Isaac and also [obj] covenant my Abraham to remember and [the] land: country/planet to remember
43 Mezi tím země jsuc jich zbavena, užive sobot svých, kdyžto zpuštěna bude pro ně. Tehdáž oni schválí pokutu nepravosti své proto, že všelijak soudy mými pohrdali, a ustanovení má zošklivila sobě duše jejich.
and [the] land: country/planet to leave: forsake from them and to accept [obj] Sabbath her in/on/with be desolate: destroyed she from them and they(masc.) to accept [obj] iniquity: crime their because and in/on/with because in/on/with justice: judgement my to reject and [obj] statute my to abhor soul: myself their
44 A však i tak, když by v zemi nepřátel svých byli, nezavrhl bych jich, a nezošklivil jich sobě, abych je měl do konce zkaziti, a zrušiti smlouvu svou s nimi; nebo já jsem Hospodin Bůh jejich.
and also also this in/on/with to be they in/on/with land: country/planet enemy their not to reject them and not to abhor them to/for to end: destroy them to/for to break covenant my with them for I LORD God their
45 Ale rozpomenu se na ně pro smlouvu učiněnou s předky jejich, kteréž jsem vyvedl z země Egyptské před očima pohanů, abych jim byl za Boha: Já Hospodin.
and to remember to/for them covenant first: previous which to come out: send [obj] them from land: country/planet Egypt to/for eye: seeing [the] nation to/for to be to/for them to/for God I LORD
46 Ta jsou ustanovení a soudové, i zákonové, kteréž vydal Hospodin na hoře Sinai skrze Mojžíše, aby byli mezi ním a mezi syny Izraelskými.
these [the] statute: decree and [the] justice: judgement and [the] instruction which to give: make LORD between him and between son: descendant/people Israel in/on/with mountain: mount Sinai in/on/with hand: by Moses