< Judův 1 >

1 Judas, Ježíše Krista služebník, bratr pak Jakubův, posvěceným v Bohu Otci, a Kristu Ježíši zachovaným a k němu povolaným:
ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ དཱསོ ཡཱཀཱུབོ བྷྲཱཏཱ ཡིཧཱུདཱསྟཱཏེནེཤྭརེཎ པཝིཏྲཱིཀྲྀཏཱན྄ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེན རཀྵིཏཱཾཤྩཱཧཱུཏཱན྄ ལོཀཱན྄ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁཏི།
2 Milosrdenství vám a pokoj i láska budiž rozmnožena.
ཀྲྀཔཱ ཤཱནྟིཿ པྲེམ ཙ བཱཧུལྱརཱུཔེཎ ཡུཥྨཱསྭདྷིཏིཥྛཏུ།
3 Nejmilejší, všecku snažnost vynakládaje na to, abych vám psal o obecném spasení, musil jsem psáti, vás napomínaje, abyste statečně bojovali o víru, kteráž jest jednou dána svatým.
ཧེ པྲིཡཱཿ, སཱདྷཱརཎཔརིཏྲཱཎམདྷི ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ལེཁིཏུཾ མམ བཧུཡཏྣེ ཛཱཏེ པཱུཪྻྭཀཱལེ པཝིཏྲལོཀེཥུ སམརྤིཏོ ཡོ དྷརྨྨསྟདརྠཾ ཡཱུཡཾ པྲཱཎཝྱཡེནཱཔི སཙེཥྚཱ བྷཝཏེཏི ཝིནཡཱརྠཾ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི པཏྲལེཁནམཱཝཤྱཀམ྄ ཨམནྱེ།
4 Neboť jsou podešli někteří lidé bezbožní, prve již dávno poznamenaní k tomu odsouzení; kteřížto milost Boha našeho přenášejí v chlipnost, a toho, kterýž jest sám Hospodin, Boha a Pána našeho Jezukrista zapírají.
ཡསྨཱད྄ ཨེཏདྲཱུཔདཎྜཔྲཱཔྟཡེ པཱུཪྻྭཾ ལིཁིཏཱཿ ཀེཙིཛྫནཱ ཨསྨཱན྄ ཨུཔསྲྀཔྟཝནྟཿ, ཏེ ྅དྷཱརྨྨིཀལོཀཱ ཨསྨཱཀམ྄ ཨཱིཤྭརསྱཱནུགྲཧཾ དྷྭཛཱིཀྲྀཏྱ ལམྤཊཏཱམ྄ ཨཱཙརནྟི, ཨདྭིཏཱིཡོ ྅དྷིཔཏི ཪྻོ ྅སྨཱཀཾ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྟཾ ནཱངྒཱིཀུཪྻྭནྟི།
5 Protož vidělo mi se vám to připomenouti, kteříž jednou již o tom víte, že když Pán lid svůj z země Egyptské vysvobodil, potom ty, kteříž nevěřící byli, zatratil.
ཏསྨཱད྄ ཡཱུཡཾ པུརཱ ཡད྄ ཨཝགཏཱསྟཏ྄ པུན ཪྻུཥྨཱན྄ སྨཱརཡིཏུམ྄ ཨིཙྪཱམི, ཕལཏཿ པྲབྷུརེཀཀྲྀཏྭཿ སྭཔྲཛཱ མིསརདེཤཱད྄ ཨུདདྷཱར ཡཏ྄ ཏཏཿ པརམ྄ ཨཝིཤྭཱསིནོ ཝྱནཱཤཡཏ྄།
6 A ty anděly, kteříž neostříhali svého knížetství, ale opustili příbytek svůj, k soudu velikého toho dne vazbou věčnou pod mrákotou schoval. (aïdios g126)
ཡེ ཙ སྭརྒདཱུཏཱཿ སྭཱིཡཀརྟྲྀཏྭཔདེ ན སྠིཏྭཱ སྭཝཱསསྠཱནཾ པརིཏྱཀྟཝནྟསྟཱན྄ ས མཧཱདིནསྱ ཝིཙཱརཱརྠམ྄ ཨནྡྷཀཱརམཡེ ྅དྷཿསྠཱནེ སདཱསྠཱཡིབྷི རྦནྡྷནཻརབདྷྣཱཏ྄། (aïdios g126)
7 Jako Sodoma a Gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce. (aiōnios g166)
ཨཔརཾ སིདོམམ྄ ཨམོརཱ ཏནྣིཀཊསྠནགརཱཎི ཙཻཏེཥཱཾ ནིཝཱསིནསྟཏྶམརཱུཔཾ ཝྱབྷིཙཱརཾ ཀྲྀཏཝནྟོ ཝིཥམམཻཐུནསྱ ཙེཥྚཡཱ ཝིཔཐཾ གཏཝནྟཤྩ ཏསྨཱཏ྄ ཏཱནྱཔི དྲྀཥྚཱནྟསྭརཱུཔཱཎི བྷཱུཏྭཱ སདཱཏནཝཧྣིནཱ དཎྜཾ བྷུཉྫཏེ། (aiōnios g166)
8 Takéž podobně i tito, jako v hluboký sen pohřižení, tělo zajisté poskvrňují, panstvím pak pohrdají a důstojnosti se rouhají;
ཏཐཻཝེམེ སྭཔྣཱཙཱརིཎོ྅པི སྭཤརཱིརཱཎི ཀལངྐཡནྟི རཱཛཱདྷཱིནཏཱཾ ན སྭཱིཀུཪྻྭནྟྱུཙྩཔདསྠཱན྄ ནིནྡནྟི ཙ།
9 Ješto Michal archanděl, když s ďáblem odpor maje, hádal se o tělo Mojžíšovo, neodvážil se proti němu vynésti soudu zlořečení, ale řekl: Ztresciž tě Pán.
ཀིནྟུ པྲདྷཱནདིཝྱདཱུཏོ མཱིཁཱཡེལོ ཡདཱ མཱུསསོ དེཧེ ཤཡཏཱནེན ཝིཝདམཱནཿ སམབྷཱཥཏ ཏདཱ ཏིསྨན྄ ནིནྡཱརཱུཔཾ དཎྜཾ སམརྤཡིཏུཾ སཱཧསཾ ན ཀྲྀཏྭཱཀཐཡཏ྄ པྲབྷུསྟྭཱཾ བྷརྟྶཡཏཱཾ།
10 Tito pak, čehož neznají, tomu se rouhají; a což od přirození znají, jako nerozumná hovada, v tom se poskvrňují.
ཀིནྟྭིམེ ཡནྣ བུདྷྱནྟེ ཏནྣིནྡནྟི ཡཙྩ ནིརྦྦོདྷཔཤཝ ཨིཝེནྡྲིཡཻརཝགཙྪནྟི ཏེན ནཤྱནྟི།
11 Běda jim, nebo cestou Kainovou odešli, a poblouzením Balámovy mzdy po lakomství se vylili, a odporováním Kóre zahynuli.
ཏཱན྄ དྷིཀ྄, ཏེ ཀཱབིལོ མཱརྒེ ཙརནྟི པཱརིཏོཥིཀསྱཱཤཱཏོ བིལིཡམོ བྷྲཱནྟིམནུདྷཱཝནྟི ཀོརཧསྱ དུརྨྨུཁཏྭེན ཝིནཤྱནྟི ཙ།
12 Tiť jsou na hodech vašich poskvrny, když s vámi hodují bezstoudně, sami se pasouce; jsouce jako oblakové bez vody, jimiž vítr sem i tam točí, stromové uvadlí, neužiteční, dvakrát mrtví a vykořenění,
ཡུཥྨཱཀཾ པྲེམབྷོཛྱེཥུ ཏེ ཝིགྷྣཛནཀཱ བྷཝནྟི, ཨཱཏྨམྦྷརཡཤྩ བྷཱུཏྭཱ ནིརླཛྫཡཱ ཡུཥྨཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ བྷུཉྫཏེ། ཏེ ཝཱཡུབྷིཤྩཱལིཏཱ ནིསྟོཡམེགྷཱ ཧེམནྟཀཱལིཀཱ ནིཥྥལཱ དྭི རྨྲྀཏཱ ཨུནྨཱུལིཏཱ ཝྲྀཀྵཱཿ,
13 Vzteklé vody mořské, vymítajíce jako pěny svou mrzkost, hvězdy bludné, jimžto mrákota tmy zachována jest na věčnost. (aiōn g165)
སྭཀཱིཡལཛྫཱཕེཎོདྭམཀཱཿ པྲཙཎྜཱཿ སཱམུདྲཏརངྒཱཿ སདཱཀཱལཾ ཡཱཝཏ྄ གྷོརཏིམིརབྷཱགཱིནི བྷྲམཎཀཱརཱིཎི ནཀྵཏྲཱཎི ཙ བྷཝནྟི། (aiōn g165)
14 Prorokoval pak také o nich sedmý od Adama Enoch, řka: Aj, Pán s svatými tisíci svými béře se,
ཨཱདམཏཿ སཔྟམཿ པུརུཥོ ཡོ ཧནོཀཿ ས ཏཱནུདྡིཤྱ བྷཝིཥྱདྭཱཀྱམིདཾ ཀཐིཏཝཱན྄, ཡཐཱ, པཤྱ སྭཀཱིཡཔུཎྱཱནཱམ྄ ཨཡུཏཻ ཪྻེཥྚིཏཿ པྲབྷུཿ།
15 Aby učinil soud všechněm a trestal všecky, kteříž by koli mezi nimi byli bezbožní, ze všech skutků bezbožnosti jejich, v nichž bezbožnost páchali, i ze všech tvrdých řečí, kteréž mluvili proti němu hříšníci bezbožní.
སཪྻྭཱན྄ པྲཏི ཝིཙཱརཱཛྙཱསཱདྷནཱཡཱགམིཥྱཏི། ཏདཱ ཙཱདྷཱརྨྨིཀཱཿ སཪྻྭེ ཛཱཏཱ ཡཻརཔརཱདྷིནཿ། ཝིདྷརྨྨཀརྨྨཎཱཾ ཏེཥཱཾ སཪྻྭེཥཱམེཝ ཀཱརཎཱཏ྄། ཏཐཱ ཏདྭཻཔརཱིཏྱེནཱཔྱདྷརྨྨཱཙཱརིཔཱཔིནཱཾ། ཨུཀྟཀཋོརཝཱཀྱཱནཱཾ སཪྻྭེཥཱམཔི ཀཱརཎཱཏ྄། པརམེཤེན དོཥིཏྭཾ ཏེཥཱཾ པྲཀཱཤཡིཥྱཏེ༎
16 Tiť jsou reptáci žalobní, podle žádostí svých chodíce, jejichž ústa mluví pýchu, pochlebujíce osobám některým pro svůj užitek.
ཏེ ཝཱཀྐལཧཀཱརིཎཿ སྭབྷཱགྱནིནྡཀཱཿ སྭེཙྪཱཙཱརིཎོ དརྤཝཱདིམུཁཝིཤིཥྚཱ ལཱབྷཱརྠཾ མནུཥྱསྟཱཝཀཱཤྩ སནྟི།
17 Ale vy, nejmilejší, pamatujte na slova předpověděná od apoštolů Pána našeho Jezukrista.
ཀིནྟུ ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ པྲེརིཏཻ ཪྻད྄ ཝཱཀྱཾ པཱུཪྻྭཾ ཡུཥྨབྷྱཾ ཀཐིཏཾ ཏཏ྄ སྨརཏ,
18 Nebo jsou pověděli vám, že v posledním času budou posměvači, podle svých bezbožných žádostí chodící.
ཕལཏཿ ཤེཥསམཡེ སྭེཙྪཱཏོ ྅དྷརྨྨཱཙཱརིཎོ ནིནྡཀཱ ཨུཔསྠཱསྱནྟཱིཏི།
19 Toť jsou ti, kteříž se sami odtrhují, lidé hovadní, Ducha Kristova nemající.
ཨེཏེ ལོཀཱཿ སྭཱན྄ པྲྀཐཀ྄ ཀུཪྻྭནྟཿ སཱཾསཱརིཀཱ ཨཱཏྨཧཱིནཱཤྩ སནྟི།
20 Ale vy, nejmilejší, vzdělávajíce se na té nejsvětější víře vaší, v Duchu svatém modléce se,
ཀིནྟུ ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡཱུཡཾ སྭེཥཱམ྄ ཨཏིཔཝིཏྲཝིཤྭཱསེ ནིཙཱིཡམཱནཱཿ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པྲཱརྠནཱཾ ཀུཪྻྭནྟ
21 Ostříhejte se v lásce Boží, očekávajíce milosrdenství Pána našeho Jezukrista k věčnému životu. (aiōnios g166)
ཨཱིཤྭརསྱ པྲེམྣཱ སྭཱན྄ རཀྵཏ, ཨནནྟཛཱིཝནཱཡ ཙཱསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཀྲྀཔཱཾ པྲཏཱིཀྵདྷྭཾ། (aiōnios g166)
22 A nad některými zajisté lítost mějte, rozeznání v tom majíce.
ཨཔརཾ ཡཱུཡཾ ཝིཝིཙྱ ཀཱཾཤྩིད྄ ཨནུཀམྤདྷྭཾ
23 Jiné pak strašením k spasení přivozujte, jako z ohně je vychvacujíce, v nenávisti majíce i tu skrze tělo poskvrněnou sukni.
ཀཱཾཤྩིད྄ ཨགྣིཏ ཨུདྡྷྲྀཏྱ བྷཡཾ པྲདརྴྱ རཀྵཏ, ཤཱརཱིརིཀབྷཱཝེན ཀལངྐིཏཾ ཝསྟྲམཔི ཨྲྀཏཱིཡདྷྭཾ།
24 Tomu pak, kterýž mocen jest zachovati vás bez úrazu a postaviti před obličejem slávy své bez úhony s veselím,
ཨཔརཉྩ ཡུཥྨཱན྄ སྑལནཱད྄ རཀྵིཏུམ྄ ཨུལླཱསེན སྭཱིཡཏེཛསཿ སཱཀྵཱཏ྄ ནིརྡྡོཥཱན྄ སྠཱཔཡིཏུཉྩ སམརྠོ
25 Samému moudrému Bohu, Spasiteli našemu, budiž sláva a velebnost, císařství i moc, i nyní i po všecky věky. Amen. (aiōn g165)
ཡོ ྅སྨཱཀམ྄ ཨདྭིཏཱིཡསྟྲཱཎཀརྟྟཱ སཪྻྭཛྙ ཨཱིཤྭརསྟསྱ གཽརཝཾ མཧིམཱ པརཱཀྲམཿ ཀརྟྲྀཏྭཉྩེདཱནཱིམ྄ ཨནནྟཀཱལཾ ཡཱཝད྄ བྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན྄། (aiōn g165)

< Judův 1 >