< Józua 19 >
1 Potom padl los druhý Simeonovi, pokolení synů Simeonových, po čeledech jejich, a bylo dědictví jejich u prostřed dědictví synů Juda.
Drugi žreb je prišel naprej k Simeonu, torej za rod Simeonovih otrok glede na njihove družine in njihova dediščina je bila znotraj dediščine Judovih otrok.
2 A přišlo jim v dědictví jejich Bersabé, Seba a Molada;
V svoji dediščini so imeli Beeršébo, ali Šebo in Moladáj,
3 Azarsual a Bala, též Esem;
Hacár Šuál, Baálo, Ecem,
4 Eltolad a Betul, a Horma;
Eltolád, Betúl, Hormo,
5 Sicelech a Betmarchabot, a Azarsusa;
Ciklág, Bet Markabót, Hacár Susa,
6 Betlebaot a Sarohem, měst třinácte i vsi jejich;
Bet Lebaót in Šaruhén, trinajst mest in njihove vasi.
7 Ain, Remmon, též Eter a Asan, města čtyři i vsi jejich;
Ajin, Rimón, Eter in Ašán, štiri mesta in njihove vasi.
8 I všecky vsi, kteréž byly vůkolí měst těch, až do Balatber a Rámat poledního. To jest dědictví pokolení synů Simeonových po čeledech jejich.
Vse vasi, ki so bile naokoli teh mest do Baalát Beêra, južnega Ramáta. To je dediščina rodu Simeonovih otrok glede na njihove družine.
9 Z podílu synů Judových bylo dědictví synů Simeonových; nebo díl synů Judových byl jim příliš veliký, protož u prostřed dědictví jejich vzali dědictví synové Simeonovi.
Od deleža Judovih otrok je bila dediščina Simeonovih otrok, kajti delež Judovih otrok je bil zanje prevelik, zato so imeli Simeonovi otroci dediščino znotraj njihove dediščine.
10 Potom přišel třetí los synům Zabulon po čeledech jejich, a jest meze dědictví jejich až do Sarid.
Tretji žreb je prišel za Zábulonove otroke glede na njihove družine in meja njihove dediščine je bila do Sarída.
11 Odkudž vstupuje meze jejich podlé moře k Merala, a přichází až do Debaset, a běží až ku potoku, kterýž jest proti Jekonam.
Njihova meja se je dvignila proti morju in Maráli in segla do Dabéšeta in segla do reke, ki je pred Jokneámom
12 Obrací se pak od Sarid nazpátek k východu slunce, ku pomezí Chazelet Tábor, a odtud táhne se k Daberet, a vstupuje do Jafie.
in se obrnila od Saríde vzhodno proti vzhajanju sonca, k meji Kislót Tabora in potem je šla ven do Daberáta in šla gor k Jafíji
13 Odtud přechází zase k východu, do Gethefer a do Itakasin, odkudž vychází do Remmon, a točí se k Nea.
in od tam je šla vzdolž, na vzhodu do Gat Heferja k Et Kacínu in šla ven k Rimón-metoarju do Nea
14 Točí se také táž meze od půlnoci do Anaton, a dochází až k údolí Jeftael;
in meja ga je obdala na severni strani do Hanatóna. Njeni izhodi so v dolini Jiftáh El.
15 A Katet, Naalol, Simron, Idala a Betlém, měst dvanácte i vsi jejich.
Katát, Nahalál, Šimrón, Jidála in Betlehem, dvanajst mest z njihovimi vasmi.
16 To jest dědictví synů Zabulonových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
To je dediščina Zábulonovih otrok glede na njihove družine, ta mesta z njihovimi vasmi.
17 Izacharovi také padl los čtvrtý, totiž synům Izacharovým po čeledech jejich.
Četrti žreb je izšel za Isahárja, za Isahárjeve otroke glede na njihove družine.
18 A meze jejich: Jezreel, Kasalat a Sunem;
Njihova meja je bila proti Jezreélu, Kesulótu, Šunému,
19 Hafaraim, Sion, též Anaharat;
Hafarájimu, Šiónu, Anaharátu,
20 Rabbot, Kesion a Abez,
Rabítu, Kišjónu, Ebecu,
21 Ramet, Engannim a Enhada, i Betfeses.
Remetu, En Ganímu, En Hadu, Bet Pacécu
22 Odkudž přibíhá meze k Táboru a k Sehesima a k Betsemes, a dochází až k Jordánu, měst šestnácte i vsi jejich.
in pokrajina sega do Tabora, Šahacúma in Bet Šemeša. Izhodi njihove meje so bili pri Jordanu, šestnajst mest z njihovimi vasmi.
23 To jest dědictví pokolení synů Izacharových po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
To je dediščina rodu Isahárjevih otrok glede na njihove družine, mesta in njihove vasi.
24 Padl také los pátý pokolení synů Asser po čeledech jejich.
Peti žreb je izšel za rod Aserjevih otrok glede na njihove družine.
25 A byla meze jejich: Helkat a Chali, a Beten, a Achzaf;
Njihova meja je bila Helkát, Halí, Beten, Ahšáf,
26 Elmelech, též Amaad a Mesal, a přibíhá až na Karmel k moři, a do Sichor Libnat;
Alaméleh, Amád in Mišál in sega do Karmela proti zahodu in do Šihór Libnáta
27 A obrací se k východu slunce do Betdagon, a dosahá k losu Zabulonovu, a do údolí Jeftael k půlnoci, a do Betemek a Nehiel, a táhne se do Kábul na levou stranu,
in se obrača proti sončnemu vzhodu do Bet Dagóna in seže do Zábulona in k dolini Jiftáh El, proti severni strani Bet Emeka in Negiéla in gre ven na levi roki do Kabúla,
28 A do Ebron a Rohob, a Hamon a Kána až do Sidonu velikého.
Hebróna, Rehóba, Hamóna in Kane, celo k velikemu Sidónu
29 Odtud se navrací ta meze do Ráma až k městu hrazenému Zor; tu se obrací do Chosa, a skonává se při moři podlé vyměření v Achziba.
in potem se pokrajina obrne k Rami in k močnemu mestu Tir in pokrajina se obrne k Hosi. Njeni izhodi so pri morju od pokrajine do Ahzíba.
30 K tomu přísluší Afek a Rohob, měst dvamecítma i vsi jejich.
Tudi Uma, Afék in Rehób, dvaindvajset mest z njihovimi vasmi.
31 To jest dědictví pokolení synů Asser po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
To je dediščina rodu Aserjevih otrok glede na njihove družine, ta mesta z njihovimi vasmi.
32 Synům Neftalímovým padl los šestý, po čeledech jejich.
Šesti žreb je izšel za Neftálijeve otroke, torej za Neftálijeve otroke glede na njihove družine.
33 A byla meze jejich od Helef a od Elon do Sananim, a Adami, Nekeb a Jebnael, až do Lekum, a skonává se u Jordánu.
Njihova pokrajina je bila od Helefa in Alóna do Caananíma in Adame, Nekeba in Jabneéla k Lakú in njeni izhodi so bili pri Jordanu.
34 Potom navracuje se meze na západ k Azanot Tábor, a odtud jde do Hukuka, a vpadá k Zabulonovu od poledne, a k Asserovu přibíhá od západu, a k Judovu při Jordánu na východ slunce.
Potem se pokrajina obrne proti zahodu k Aznót Taboru in od tam gre k Hukóku in sega do Zábulona na južni strani in do Aserja na zahodni strani in do Juda nad Jordanom proti sončnemu vzhodu.
35 Města pak hrazená jsou: Assedim, Ser a Emat, Rechat a Ceneret;
Utrjena mesta so Cidím, Cer, Hamát, Rakát, Kinéret,
37 Kedes, Edrei a Enazor;
Kedeš, Edréi, En Hacór,
38 Jeron, Magdalel, Horem, Betanat a Betsemes, měst devatenácte i vsi jejich.
Jirón, Migdál El, Horém, Bet Anát in Bet Šemeš. Devetnajst mest z njihovimi vasmi.
39 To jest dědictví pokolení synů Neftalím po čeledech jejich, ta města s vesnicemi svými.
To je dediščina rodu Neftálijevih otrok glede na njihove družine, mesta in njihove vasi.
40 Na pokolení synů Dan po čeledech jejich padl los sedmý.
In sedmi žreb je izšel za rod Danovih otrok glede na njihove družine.
41 A byla meze dědictví jejich: Zaraha a Estaol, a Hirsemes;
Pokrajina njihove dediščine je bila Cora, Eštaól, Ir Šemeš,
42 Salbin, Aialon a Jetela;
Šaalbím, Ajalón, Jitla,
44 Elteke, Gebbeton a Baalat;
Elteké, Gibetón, Baalát,
45 Jehud, Beneberak a Getremmon;
Jehúd, Bené Berák, Gat Rimón,
46 Mehaiarkon a Rakon s pomezím, kteréž jest naproti Joppe.
Me Jarkón in Rakon z mejo pred Jafo.
47 Přišlo pak pomezí synům Dan příliš malé. Protož vstoupili synové Dan, a bojovali proti Lesen, a dobyvše ho, pobili obyvatele ostrostí meče, a vzavše je v dědictví, bydlili tam, a přezděli Lesenu Dan, vedlé jména Dan otce svého.
Pokrajina Danovih otrok je zanje izpadla premajhna, zato so Danovi otroci odšli gor, da se bojujejo zoper Lešem, ga zavzeli, ga udarili z ostrino meča, ga vzeli v last in tam prebivali in Lešem imenovali Dan, po imenu njihovega očeta Dana.
48 To jest dědictví pokolení synů Dan po čeledech jejich, ta města i vsi jejich.
To je dediščina rodu Danovih otrok glede na njihove družine, ta mesta z njihovimi vasmi.
49 Když pak přestali děliti se zemí po mezech jejích, dali synové Izraelští dědictví Jozue, synu Nun, mezi sebou.
Ko so naredili konec razdeljevanju dežele za dediščino po njihovih pokrajinah, so Izraelovi otroci dali med njimi dediščino Nunovemu sinu Józuetu.
50 Podlé rozkázaní Hospodinova dali jemu město, kteréhož žádal, Tamnatsára, na hoře Efraim. I vystavěl město, a přebýval v něm.
Glede na Gospodovo besedo so mu dali mesto, ki ga je prosil, torej Timnát Sêrah na gori Efrájim in zgradil je mesto ter tam prebival.
51 Ta jsou dědictví, kteráž dali k vládařství Eleazar kněz a Jozue syn Nun, i přední z otců pokolení synů Izraelských, losem v Sílo před Hospodinem, u dveří stánku úmluvy, a tak dokonali rozdělování země.
To so dediščine, ki so jih duhovnik Eleazar, Nunov sin Józue in poglavarji očetov rodov Izraelovih otrok v Šilu z žrebom razdelili v dediščino pred Gospodom, pri vratih šotorskega svetišča skupnosti. Tako so naredili konec razdeljevanju dežele.