< Józua 12 >
1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
El rey de Eglón, el rey de Gezer,
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
El rey de Debir, el rey de Geder,
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
El rey de Horma, el rey de Arad,
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
El rey de Libna, el rey de Adulam,
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
El rey de Afec, el rey de Saron,
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
El rey de Madon, el rey de Hazor,
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.