< Józua 12 >

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
один царь Еглона, один царь Газера,
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
один царь Давира, один царь Гадера,
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
один царь Хормы, один царь Арада,
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
один царь Ливны, один царь Одоллама,
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
один царь Македа, один царь Вефиля,
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
один царь Таппуаха, один царь Хефера.
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
Один царь Афека, один царь Шарона,
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
один царь Мадона, один царь Асора,
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

< Józua 12 >