< Józua 12 >

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.

< Józua 12 >