< Józua 12 >

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
der König von Jerusalem, der König von Hebron,
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
der König von Jarmut, der König von Lachis,
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
der König von Eglon, der König von Geser,
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
der König von Debir, der König von Geder,
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
der König von Horma, der König von Arad,
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
der König von Libna,
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
der König von Adullam, der König von Makkeda,
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
der König von Aphek, der König von Lascharon,
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
der König von Madon,
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
der König von Taanach, der König von Megiddo,
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
Zusammen einunddreißig Könige.

< Józua 12 >