< Józua 12 >
1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.