< Jób 9 >
1 Odpověděv pak Job, řekl:
Отвещав же Иов, рече:
2 I ovšem vím, žeť tak jest; nebo jak by mohl člověk spravedliv býti před Bohem silným?
воистинну вем, яко тако есть: како бо будет праведен человек у Господа?
3 A chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.
Аще бо восхощет судитися с Ним, не послушает Его, да не преречет ко единому словеси Его от тысящи.
4 Moudrého jest srdce a silný v moci. Kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?
Премудр бо есть мыслию, крепок же и велик: кто жесток быв противу Его, пребысть?
5 On přenáší hory, než kdo shlédne, a podvrací je v prchlivosti své.
Обетшаяй горы, и не ведят, превращаяй я гневом:
6 On pohybuje zemí z místa jejího, tak že se třesou sloupové její.
трясый поднебесную из оснований, столпи же ея колеблются:
7 On když zapovídá slunci, nevychází, a hvězdy zapečeťuje.
глаголяй солнцу, и не восходит, звезды же печатствует:
8 On roztahuje nebe sám, a šlapá po vlnách mořských.
прострый един небо и ходяй но морю, яко по земли:
9 On učinil Arktura, Oriona, Kuřátka a hvězdy skryté na poledne.
творяй Плиады и Еспера, и Арктура и сокровища южная:
10 On činí věci veliké, a to nevystižitelné a divné, jimž není počtu.
творяй велия и неизследованная, славная же и изрядная, имже несть числа.
11 Ano jde-li mimo mne, tedy nevidím; ovšem když pomíjí, neznamenám ho.
Аще приидет ко мне, не имам видети: и аще мимоидет мене, никако уразумех.
12 Tolikéž jestliže co uchvátí, kdo mu to rozkáže navrátiti? Kdo dí jemu: Co činíš?
Аще возмет, кто возвратит? Или кто речет Ему: что сотворил еси?
13 Nezdržel-li by Bůh hněvu svého, klesli by před ním spolu spuntovaní, jakkoli mocní.
Сам бо отвращает гнев, слякошася под Ним кити поднебеснии.
14 Jakž bych já tedy jemu odpovídati, a jaká slova svá proti němu vyhledati mohl?
Аще же мя услышит, или разсудит глаголы моя?
15 Kterémuž, bych i spravedliv byl, nebudu odpovídati, ale před soudcím svým pokořiti se budu.
Аще бо и праведен буду, не услышит мене, суду Его помолюся:
16 Ač bych pak i volal, a on mi se ozval, neuvěřím, aby vyslyšel hlas můj,
аще же воззову, и услышит мя, не иму веры, яко услыша глас мой.
17 Poněvadž vichřicí setřel mne, rozmnožil rány mé bez příčiny.
Да не мглою мя потребит, многа же ми сотрения сотвори всуе,
18 Aniž mi dá oddechnouti, ale sytí mne hořkostmi.
не оставляет бо мя отдохнути, исполни же мя горести.
19 Obrátil-li bych se k moci, aj, onť jest nejsilnější; pakli k soudu, kdo mi rok složí?
Понеже силен есть крепостию: кто убо суду Его воспротивится?
20 Jestliže se za spravedlivého stavěti budu, ústa má potupí mne; pakli za upřímého, převráceného mne býti ukáží.
Аще бо буду праведен, уста моя нечестия сотворят: аще же буду непорочен, стропотен буду.
21 Jsem-li upřímý, nebudu věděti toho; nenáviděti budu života svého.
Аще бо нечестие сотворих, не вем душею моею: обаче отемлется ми живот.
22 Jediná jest věc, pročež jsem to mluvil, že upřímého jako bezbožného on zahlazuje.
Темже рех: велика и сильна губит гнев.
23 Jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;
Яко лукавии смертию лютою погибнут, обаче праведным посмеваются.
24 Země dána bývá v ruku bezbožného, tvář soudců jejich zakrývá: jestliže ne on, kdož jiný jest?
Предана есть земля в руце нечестиваго, лица судий ея покрывает: аще же не Сам есть, кто есть?
25 Dnové pak moji rychlejší byli nežli posel; utekli, aniž viděli dobrých věcí.
Житие же мое есть легчае скоротечца: отбегоша и не видеша.
26 Pominuli jako prudké lodí, jako orlice letící na pastvu.
Или есть кораблем след пути, или орла летяща, ищуща яди?
27 Dím-li: Zapomenu se na své naříkání, zanechám horlení svého, a posilím se:
Аще бо реку: забуду глаголя, приникнув лицем воздохну,
28 Lekám se všech bolestí svých, vida, že mne jich nezprostíš.
трясуся всеми удесы: вем бо, яко не безвинна мя оставиши.
29 Jestli jsem bezbožný, pročež bych nadarmo pracoval?
Аще же нечестив есмь, почто не умрох?
30 Ano bych se i umyl vodou sněžnou, a očistil mýdlem ruce své,
Аще бо измыюся снегом и очищуся руками чистыми,
31 Tedy v jámě pohřížíš mne, tak že se ode mne zprzní i to roucho mé.
доволно во скверне омочил мя еси, возгнушася же мною одежда моя.
32 Nebo Bůh není člověkem jako já, jemuž bych odpovídati mohl, a abychom vešli spolu v soud.
Неси бо человек, якоже аз, Емуже противопрюся, да приидем вкупе на суд.
33 Aniž máme prostředníka mezi sebou, kterýž by rozhodl nás oba.
О, дабы ходатай нам был, и обличаяй и разслушаяй между обема.
34 Kdyby odjal ode mne prut svůj, a strach jeho aby mne nekormoutil,
Да отимет от мене жезл, страх же Его да не смущает мене:
35 Tehdáž bych mluvil, a nebál bych se, poněvadž není toho tak při mně.
и не убоюся, но возглаголю, ибо тако не вем сам себе.