< Jób 8 >

1 Tedy odpovídaje Bildad Suchský, řekl:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 Dokudž mluviti budeš takové věci, a slova úst tvých budou jako vítr násilný?
till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
3 Což by Bůh silný neprávě soudil, a Všemohoucí což by převracel spravedlnost?
God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
4 Synové zajisté tvoji že zhřešili proti němu, proto pustil je po nepravosti jejich.
if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
5 Kdybys ty opravdově hledal Boha silného, a Všemohoucímu se modlil,
if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
6 A byl čistý a upřímý: jistě žeť by se hned probudil k tobě, a napravil by příbytek spravedlnosti tvé.
if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
7 A byly by první věci tvé špatné, poslední pak rozmnožily by se náramně.
and to be first: beginning your little and end your to increase much
8 Nebo vzeptej se, prosím, věku starého, a nastroj se k zpytování otců jejich.
for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
9 (Myť zajisté včerejší jsme, aniž jsme čeho povědomi; k tomu dnové naši jsou jako stín na zemi.)
for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
10 Zdaliž tě oni nenaučí, a nepovědí tobě, a z srdce svého nevynesou-liž slov?
not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
11 Zdali roste třtí bez bahna? Roste-liž rákosí bez vody?
to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
12 Nýbrž ještě za zelena, dříve než vytrháno bývá, ano prvé než jaká jiná tráva, usychá.
still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
13 Tak stezky všech zapomínajících se na Boha silného, tak, pravím, naděje pokrytce zahyne.
so way all to forget God and hope profane to perish
14 Klesne naděje jeho, a doufání jeho jako dům pavouka.
which to cut off loin his and house: home spider confidence his
15 Spolehne-li na dům svůj, neostojí; chytí-li se ho, nezdrží.
to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
16 Vláhu má před sluncem, tak že z zahrady jeho výstřelkové jeho vynikají.
fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
17 Při vrchovišti kořenové jeho hustě rostou, i na místech skalnatých rozkládá se.
upon heap root his to interweave place stone to see
18 A však bývá-li zachvácen z místa svého, až by se ho i odečtlo, řka: Nevidělo jsem tě:
if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
19 Tožť ta radost života jeho, a z země jiný vykvetá.
look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
20 Aj, Bůh silný nepohrdá upřímým, ale nešlechetným ruky nepodává:
look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
21 Až i naplní smíchem ústa tvá, a rty tvé plésáním,
till to fill laughter lip your and lips your shout
22 Když nenávidící tebe v hanbu oblečeni budou, a stánku lidí bezbožných nikdež nebude.
to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he

< Jób 8 >