< Jób 40 >

1 A tak odpovídaje Hospodin Jobovi, řekl:
Poleg tega je Gospod odgovoril Jobu in rekel:
2 Zdali hádající se s Všemohoucím obviní jej? Kdo chce viniti Boha, nechť odpoví na to.
»Mar ga bo tisti, ki se prička z Vsemogočnim, poučeval? Kdor graja Boga, naj mu to odgovori.«
3 Tehdy odpověděl Job Hospodinu a řekl:
Potem je Job odgovoril Gospodu in rekel:
4 Aj, chaternýť jsem, což bych odpovídal tobě? Ruku svou kladu na ústa svá.
»Glej, nepomemben sem, kaj naj ti odgovorim? Svojo roko bom položil na svoja usta.
5 Jednou jsem mluvil, ale nebudu již odmlouvati, nýbrž i podruhé, ale nebudu více přidávati.
Enkrat sem govoril, toda ne bom odgovoril. Da, dvakrat, vendar ne bom nadaljeval.«
6 Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
Potem je Gospod iz vrtinčastega vetra odgovoril Jobu in rekel:
7 Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi.
»Opaši sedaj svoja ledja kakor mož. Zahteval bom od tebe in ti mi razglasi.
8 Zdaliž pak i soud můj zrušiti chceš? Což mne odsoudíš, jen abys se sám ospravedlnil?
Hočeš tudi mojo sodbo razveljaviti? Me hočeš obsoditi, da bi bil ti lahko pravičen?
9 Èili máš rámě jako Bůh silný, a hlasem jako on hřímáš?
Ali imaš laket kakor Bog? Ali lahko zagrmiš z glasom kakor on?
10 Ozdobiž se nyní vyvýšeností a důstojností, v slávu a okrasu oblec se.
Odeni se sedaj z veličanstvom in odličnostjo in odeni se s slavo in lepoto.
11 Rozprostři prchlivost hněvu svého, a pohleď na všelikého pyšného, a sniž ho.
Izlij bes svoje jeze. Glej vsakogar, ki je ponosen in ga ponižaj.
12 Pohleď, pravím, na všelikého pyšného, a sehni jej, anobrž setři bezbožné na místě jejich.
Poglej na vsakogar, ki je ponosen in ga ponižaj in zlobne pomendraj na njihovem kraju.
13 Skrej je v prachu spolu, tvář jejich zavěž v skrytě.
Skupaj jih skrij v prah in njihove obraze obveži na skrivnem.
14 A tak i já budu tě oslavovati, že tě zachovává pravice tvá.
Potem ti bom tudi jaz priznal, da te tvoja lastna desnica lahko reši.
15 Aj, hle slon, jejž jsem jako i tebe učinil, trávu jí jako vůl.
Glej torej behemota, ki sem ga naredil s teboj; muli travo kakor vol.
16 Aj, hle moc jeho v bedrách jeho, a síla jeho v pupku břicha jeho.
Glej torej, njegova moč je v njegovih ledjih in njegova sila je v kiti njegovega trebuha.
17 Jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.
Svoj rep premika kakor cedra. Kite njegovih kamnov so ovite skupaj.
18 Kosti jeho jako trouby měděné, hnátové jeho jako sochor železný.
Njegove kosti so kakor trdi koščki iz brona, njegove kosti so podobne železnim zapahom.
19 Onť jest přední z účinků Boha silného, učinitel jeho sám na něj doložiti může meč svůj.
Ta je vodja Božjih poti. Kdor ga je naredil lahko stori, da se mu približa njegov meč.
20 Hory zajisté přinášejí mu pastvu, a všecka zvěř polní hrá tam.
Zagotovo mu gore prinašajo hrano, kjer se igrajo vse poljske živali.
21 V stínu léhá, v soukromí mezi třtím a bahnem.
Leži pod senčnimi drevesi, v skrivališču trstja in močvirij.
22 Dříví stín dávající stínem svým jej přikrývá, a vrbí potoční obkličuje jej.
Senčna drevesa ga pokrivajo s svojo senco, naokoli ga obdajajo potočne vrbe.
23 Aj, zadržuje řeku tak, že nemůže pospíchati; tuší sobě, že požře Jordán v ústa svá.
Glej, pije reko in ne hiti; zaupa, da lahko Jordan posrka v svoja usta.
24 Zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?
Ujame ga s svojimi očmi. Njegov nos prebada skozi zanke.

< Jób 40 >