< Jób 37 >

1 Takéť se i nad tím děsí srdce mé, až se pohybuje z místa svého.
A esto me tiembla el corazón; se mueve fuera de su lugar.
2 Poslouchejte pilně hřmotného hlasu jeho, a zvuku z úst jeho pocházejícího.
Escucha el ruido de su voz; al sonido hueco que sale de su boca.
3 Pode všecka nebesa jej rozprostírá, a světlo své k krajům země.
Él lo envía a través de todo el cielo, y su trueno llama hasta los confines de la tierra.
4 Za nímž zvučí hlukem, a hřímá hlasem důstojnosti své, aniž mešká s jinými věcmi, když se slýchá hlas jeho.
Después de esto suena una voz que truena la palabra de su poder; no retiene sus truenos; de su boca suena la voz.
5 Bůh silný hřímá hlasem svým předivně, činí veliké věci, a však nemůžeme rozuměti, jak.
Él hace maravillas, más de lo que se puede comprender; grandes cosas de las cuales no tenemos conocimiento;
6 Sněhu zajisté říká: Buď na zemi, tolikéž pršce dešťové, ano i přívalu násilnému.
Porque dice a la nieve: Moja la tierra; Y a la tormenta de lluvia, baja.
7 Zavírá ruku všelikého člověka, aby žádný z lidí nemohl konati díla svého.
Él pone fin a la obra de cada hombre, para que todos puedan ver su obra.
8 Tehdáž i zvěř vchází do skrýše, a v peleších svých obývá.
Entonces las bestias se meten en sus agujeros, y descansan.
9 Z skrýše vychází vichřice, a od půlnoční strany zima.
Del sur sale el viento de tormenta y el frío del norte.
10 Dchnutím Bůh silný dává mráz, až se široké vody zavírají.
Por el aliento de Dios se hace hielo, y las anchas aguas se congelan.
11 Také i při svlažování země pohybuje oblakem, a rozhání mračno světlem svým.
La nube espesa está cargada con una llama de trueno, y la nube emite su luz;
12 A tentýž sem i tam obrací se moudrostí jeho, aby činil, což by mu koli přikázal na tváři okršlku zemského.
Y va por este camino, dando la vuelta, girándose por su guía, para hacer lo que él ordene que se haga, en la superficie del mundo, la tierra de los hombres,
13 Buď k trestání, neb pro zemi svou, buď k prokazování dobrotivosti, spraví to, že se postaví.
Por corrección, o por su tierra, o por misericordia, las hará venir.
14 Pozorujž toho, Jobe, zastav se a podívej se divům Boha silného.
Escucha esto, oh Job, y guarda silencio en tu lugar; y toma nota de las maravillas hechas por Dios.
15 Víš-li, kdy Bůh ukládá co o těch věcech, aneb kdy chce osvěcovati světlem oblaky své?
¿Tienes conocimiento del orden de Dios de sus obras, cómo hace que se vea la luz de su nube?
16 Znáš-li, jak se vznášejí oblakové, a jiné divy dokonalého v uměních?
¿Tienes conocimiento como flotan las nubes, las maravillas de aquel que es perfecto en sabiduría?
17 A že tě roucho tvé zahřívati bude, když Bůh zemi pokojnou činí větry poledními?
Tú, cuya ropa es cálida, cuando la tierra está tranquila debido al viento del sur,
18 Roztahoval-li jsi s ním nebesa trvánlivá, k zrcadlu slitému podobná?
¿Harás, con él, los cielos suaves y fuertes como un espejo pulido?
19 Poukaž nám, co bychom řekli jemu; nebo nemůžeme ani řeči zpořádati pro temnost.
Dejame claro lo que debemos decirle; No podemos poner nuestra causa ante él, debido a la oscuridad.
20 Zdaž jemu kdo oznámí, co bych já mluvil? Pakli by kdo za mne mluvil, jistě že by byl sehlcen.
¿Cómo puede él conocer mi deseo de hablar con él? ¿O algún hombre dijo alguna vez: ¿Puede la destrucción venir a mí?
21 Ano nyní nemohou patřiti lidé na světlo, když jest jasné na oblacích, když je vítr prochází a vyčišťuje,
Y ahora no se ve la luz, porque es oscura a causa de las nubes; Pero viene un viento que las aleja.
22 Od půlnoční strany s jasnem jako zlato přicházeje, ale v Bohu hroznější jest sláva.
Una luz brillante sale del norte; La gloria de Dios es grandemente temible.
23 Všemohoucí, jehož vystihnouti nemůžeme, ač jest veliký v moci, však soudem a přísnou spravedlností netrápí.
No alcanzaremos al Todopoderoso; su fuerza y su juicio son grandes; Él está lleno de justicia, no haciendo nada malo.
24 Protož bojí se ho lidé; neohlédá se na žádného z těch, kdož jsou moudrého srdce.
Por esta causa los hombres van por temor a él; no tiene respeto por los sabios de corazón.

< Jób 37 >