< Jób 36 >
1 Zatím přidal Elihu, a řekl:
Elihu continued on and said,
2 Postrp mne maličko, a oznámímť šíře; neboť mám ještě, co bych za Boha mluvil.
“Permit me to speak a little longer, and I will show you some things because I have a little more to say in defense of God.
3 Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.
I will obtain my knowledge from far off; I will acknowledge that righteousness belongs to my Maker.
4 V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.
For indeed, my words will not be false; someone who is mature in knowledge is with you.
5 Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.
See, God is mighty, and despises no one; he is mighty in strength of understanding.
6 Neobživuje bezbožného, chudým pak k soudu dopomáhá.
He does not preserve the life of wicked people but instead does what is right for those who suffer.
7 Neodvrací od spravedlivého očí svých, nýbrž s králi na stolici sází je na věky, i bývají zvýšeni.
He does not withdraw his eyes from righteous people but instead sets them on thrones like kings forever, and they are lifted up.
8 Pakli by poutami sevříni byli, zapleteni jsouce provazy ssoužení:
If they are bound in chains and trapped in cords of suffering,
9 Tudy jim v známost uvodí hřích jejich, a že přestoupení jejich se ssilila.
then he reveals to them what they have done, and their transgressions and their pride.
10 A tak otvírá sluch jejich, aby se napravili, anobrž mluví jim, aby se navrátili od nepravosti.
He also opens their ears to his instruction, and commands them to turn back from iniquity.
11 Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení.
If they listen to him and worship him, they will spend their days in prosperity, their years in contentment.
12 Pakli neuposlechnou, od meče sejdou, a pozdychají bez umění.
However, if they do not listen, they will perish by the sword; they will die because they have no knowledge.
13 Nebo kteříž jsou nečistého srdce, přivětšují hněvu, aniž k němu volají, když by je ssoužil.
Those who are godless in heart store up their anger; they do not cry out for help even when God ties them up.
14 Protož umírá v mladosti duše jejich, a život jejich s smilníky.
They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes.
15 Vytrhuje, pravím, ssouženého z jeho ssoužení, a ty, jejichž sluch otvírá, v trápení.
God rescues afflicted people by means of their afflictions; he opens their ears by means of their oppression.
16 A tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
Indeed, he would like to draw you out of distress into a broad place where there is no hardship and where your table would be set with food full of fatness.
17 Ale ty zasloužils, abys jako bezbožný souzen byl; soud a právo na tě dochází.
But you are full of judgment on wicked people; judgment and justice have laid hold of you.
18 Jistě strach, aby tě neuvrhl Bůh u větší ránu, tak že by jakkoli veliká výplaty mzda, tebe nevyprostila.
Do not let your anger entice you to mockery, or the greatness of a ransom to turn you aside.
19 Zdaliž by sobě co vážil bohatství tvého? Jistě ani nejvýbornějšího zlata, ani jakékoli síly neb moci tvé.
Can your wealth benefit you, so that you will not be in distress, or can all the force of your strength help you?
20 Nechvátejž tedy k noci, v kterouž odcházejí lidé na místo své.
Do not desire the night, to commit sin against others, when peoples are cut off in their place.
21 Hleď, abys se neohlédal na marnost, zvoluje ji raději, nežli ssoužení.
Be careful that you do not turn to sin because you are being tested by suffering so that you will stay away from sinning.
22 Aj, Bůh silný nejvyšší jest mocí svou. Kdo jemu podobný učitel?
See, God is exalted in his power; who is a teacher like him?
23 Kdo jemu vyměřil cestu jeho? Kdo jemu smí říci: Èiníš nepravost?
Who has ever instructed him about his way? Who can ever say to him, 'You have committed unrighteousness?'
24 Pamětliv buď raději, abys vyvyšoval dílo jeho, kteréž spatřují lidé,
Remember to praise his deeds, of which people have sung.
25 Kteréž, pravím, všickni lidé vidí, na něž člověk patří zdaleka.
All people have looked on those deeds, but they see those deeds only from far away.
26 Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.
See, God is great, but we do not understand him well; the number of his years is incalculable.
27 On zajisté vyvodí krůpěje vod, kteréž vylévají déšť z oblaků jeho,
For he draws up the drops of water that he distills as rain from his vapor,
28 Když se rozpouštějí oblakové, a kropí na mnohé lidi.
which the clouds pour down and drop in abundance on mankind.
29 (Anobrž vyrozumí-li kdo roztažení oblaků, a zvuku stánku jeho,
Indeed, can anyone understand the extensive spread of the clouds and the thunder from his hut?
30 Jak rozprostírá nad ním světlo své, aneb všecko moře přikrývá?
See, he spreads his lightning around him and covers the roots of the sea.
31 Skrze ty věci zajisté tresce lidi, a též dává pokrmu hojnost.
In this way he judges the peoples and gives food in abundance.
32 Oblaky zakrývá světlo, a přikazuje mu ukrývati se za to, co je potkává.)
He fills his hands with the lightning until he commands it to strike its mark.
33 Ohlašuje o něm zvuk jeho, též dobytek, a to hned, když pára zhůru vstupuje.
Its thunder warns of the storm, the cattle can also hear it is coming.