< Jób 35 >
1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Moreover Elihu respondeu,
2 Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
“Você acha que isto é um direito seu, ou você diz: “Minha justiça é mais do que a de Deus”?
3 Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
que você pergunta: 'Que vantagem será para você? Que lucro eu terei, mais do que se tivesse pecado”?
4 Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
Eu lhe responderei, e seus companheiros com você.
5 Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
Olhe para os céus, e veja. Veja os céus, que são mais altos do que você.
6 Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
Se você pecou, que efeito você tem contra ele? Se suas transgressões são multiplicadas, o que você faz com ele?
7 Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
Se você é justo, o que você lhe dá? Ou o que ele recebe de sua mão?
8 Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
Sua perversidade pode ferir um homem como você é, e sua retidão pode beneficiar um filho do homem.
9 Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
“Por causa da multidão de opressões que eles gritam. Eles clamam por ajuda por causa do braço do poderoso.
10 Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
Mas ninguém diz: 'Onde está Deus, meu Criador', que dá canções durante a noite,
11 On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios que as aves do céu”...
12 Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
Lá eles choram, mas ninguém responde, por causa do orgulho dos homens maus.
13 A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
Certamente Deus não vai ouvir um grito vazio, nem o Todo-Poderoso o considerará.
14 Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
Quanto menos quando você diz que não o vê. A causa está diante dele, e você espera por ele!
15 Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
Mas agora, porque ele não o visitou em sua raiva, nem considera muito a arrogância,
16 A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.
therefore Trabalho abre sua boca com a conversa vazia, e ele multiplica as palavras sem conhecimento”.