< Jób 35 >
1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Poi Elihu riprese il discorso e disse:
2 Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
“Credi tu d’aver ragione quando dici: “Dio non si cura della mia giustizia”?
3 Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
Infatti hai detto: “Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?”
4 Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
5 Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
6 Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
7 Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
8 Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
9 Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
10 Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
ma nessuno dice: “Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
11 On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?”
12 Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
13 A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
14 Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
15 Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
16 A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.
Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento”.