< Jób 35 >
1 Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
2 Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
`ether riytful, to thee, that thou schuldist seie, Y am riytfulere than God?
3 Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
For thou seidist, That, that is good, plesith not thee; ethir what profitith it to thee, if Y do synne?
4 Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
5 Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
6 Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
If thou synnest `ayens hym, what schalt thou anoye hym? and if thi wickidnessis ben multiplied, what schalt thou do ayens hym?
7 Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
Certis if thou doist iustli, what schalt thou yyue to hym; ether what schal he take of thin hond?
8 Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
Thi wickidnesse schal anoie a man, which is lijk thee; and thi riytfulnesse schal helpe the sone of a man.
9 Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
Thei schulen cry for the multitude of fals chalengeris, and thei schulen weile for the violence of the arm of tirauntis.
10 Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
And Joob seide not, Where is God, that made me, and that yaf songis in the nyyt?
11 On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
Which God techith vs aboue the beestis of erthe, and he schal teche vs aboue the briddis of heuene.
12 Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
13 A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
For God schal not here with out cause, and Almyyti God schal biholde the causis of ech man.
14 Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
Yhe, whanne thou seist, He biholdith not; be thou demed bifor hym, and abide thou hym.
15 Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
16 A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.
Therfor Joob openith his mouth in veyn, and multiplieth wordis with out kunnyng.